В результате беседы мы со Снейпом обзавелись большой корзиной с чешуей, скорлупой разбившихся яиц, кусочками когтей драконов и несколькими флаконами с кровью. Для меня был сверток с чешуйками, которые отвалились от кожи вокруг глаз. Они ярко переливались в свете костра. Снейп бросил быстрый взгляд на мою добычу. Могу и поделиться. Но самые красивые пойдут в дело. Можно будет аппликацию на мантию сделать или еще что.

Мы еще немного пообщались с любезными драконологами и собрались обратно в замок. И не успели отойти, как из кустов донесся громкий треск, звук удара от падения чего-то очень большого и тяжелого. А следом – феерический многоэтажный мат.

Все маги дружно выхватили палочки. Снейп сунул мне в руки корзину с ингредиентами и заслонил собой.

- Сэр, – сказала я, – судя по матерщине, это кто-то из Дурмштранга.

- Вы уверены, что это не заклинания? – спросил у меня Кросби.

- Уверена, – вздохнула я и перешла на русский. – Парни, вылезайте, все равно спалились! Саша, это ты?

Из кустов полезли фигуры в теплых куртках и шапках-ушанках.

- Привет, Гермиона! Здравствуйте, профессор Снейп! Извините за беспокойство. А мы тут лесного человека поймали.

- Классный прикид! – присвистнул Поляков, окидывая меня оценивающим взглядом.

«Лесным человеком» ожидаемо оказался Хагрид. Ребята просто хотели поближе рассмотреть драконов. И обратили внимание на странного злоумышленника, который таился в кустах и подбирался все ближе и ближе к клеткам и загонам. Жутковатый вид непонятного типа вызвал разные предположения, Крам предположил, что это американский бигфут. Но сомнение вызывала одежда. Так что решили поймать и разобраться на месте. И все бы хорошо, но захваченный врасплох Хагрид очень неудобно упал и наделал шуму. И чуть не раздавил кое-кого из храбрых охотников.

- А ведь у нас тут секретная база, – тяжело вздохнул Кросби, – ладно, вы, ребята, давайте отсюда, я вас не видел. А с этим «лесным» я, пожалуй, как следует поговорю. Нечего тут.

- Я же Хагрид, – простонал бывший лесник, – Джон, ты что… ты эта… не узнал меня? Это же я!

- То-то и оно, что узнал, – прошипел враз преобразившийся Кросби, – из-за тебя, сука, парни погорели. Мистер Снейп, вы…

- Спокойной ночи, – понятливо распрощались мы с драконологами и отправились восвояси.

Дурмштранговцы вскоре свернули к своему кораблю, а мы вернулись в замок.

- Вы все поняли, мисс Крауч?

- Да, сэр, мы никого не видели, просто получили ингредиенты и посмотрели на драконов.

- Именно.

Кажется, у ящеров будет очень сытный ужин.

Мое появление в гостиной произвело фурор. Я, разумеется, забыла отменить трансфигурацию и ввалилась в помещение во всем великолепии лесного бродяги. Время было детское, народу в гостиной набилось полно.

- Вау! – выдал Поттер.

- Кто ты, о прекрасная незнакомка? – пафосно провозгласил Шеймус, прикрывая ладонью глаза.

- Лесная фея, – ответила я, – что, незаметно?

Дин Томас показал мне большой палец, а братья Криви повалились в кресла от хохота.

- Гермиона, это класс! – взвизгнула Лаванда. – Такой костюм идеально подходит для походов и рыбалки. Мой папа любит рыбалку, он оценит. Колин, тащи свой аппарат, надо сделать снимки.

- Эх, а я хотела запатентовать!

- Без нас? – хищно ухмыльнулась Парвати.

Меня заставили продемонстрировать все. Колин нащелкал целую пленку. Мне удалось только отстоять название – «магическое милитари». Наконец я смогла вернуть одежде прежний вид.

- Неожиданный эффект, – задумчиво проговорила Джудит, – такой контраст нежной женственности и нарочитой грубости. Правда, это не всем пойдет.

Придавив жабу, я разделила между приятельницами драконью чешую. Снейп обойдется, у него и так целая корзина. А себе я предусмотрительно отложила самые красивые чешуйки.

- Как думаете, подойдет к зимней мантии? – спросила я.

- Конечно, – кивнула Лаванда, – можно много чего придумать. А насчет патента не переживай. Этот будет твой.

- Спасибо, – улыбнулась я.

А теперь надо было срочно написать деду о Хагриде. Пусть сам решает, надо как-то вмешиваться или нет. Может, бывшего лесничего уже нет в живых. А может, драконологи придумали что-нибудь еще. Рассказ Хагрида компетентным органам про то, что случилось на первом курсе, им ничего не даст. Чарли Уизли с друзьями взяли с поличным, да и само яйцо они явно сперли в своем драконарии. К тому же возможно, что Хагрида никто и слушать не будет. Его далеко не все считали разумным существом. А вот слепая преданность Дамблдору делала его очень опасным. Показательно, что Снейп велел мне молчать. Отправился ли он к директору? Или решил оставить все как есть? Были еще ребята из Дурмштранга, которые вполне могут проболтаться. Ладно, я спрошу потом у Снейпа, его мое любопытство не удивит. А чешуйки очень красивые. Пожалуй, их тоже стоит отправить домой.

На другой день меня перехватили ребята из Дурмштранга. Врать им смысла я не видела. В конце концов, не было никакого секрета в том, кто такой Хагрид, и за что его выперли из Хогвартса.

- Ну, у вас тут и бардак, – покрутил головой Поляков, – чтобы такого и держали рядом со школой? У нас подобное немыслимо.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги