— Значит, держись от меня подальше, — спокойно сказала я. — Особенно на зельях.

Невилл вздохнул. Похоже, что со мной ему нравилось варить зелья больше, чем с Поттером. Сам Гарри смотрел на меня с интересом. Девочки, похоже, не одобряли, но в целом были не против. Рона они не любили. Мальчишки же мой поступок приняли на ура! Близнецы вообще отсутствовали, похоже, разборки продолжались. Ляпнула-то я наобум, но уверена, что у Пушка они уже давно побывали. Да и черт с ними, пусть отдуваются. Репутацию безбашенных приколистов надо отрабатывать.

— Ты чокнутая! — снова повторил Рон.

— Это ты чокнутый, раз продолжаешь ко мне лезть, — отрезала я. — Так в Больничном Крыле понравилось?

Черт, я была более высокого мнения о мозгах рыжего. Неужели на него даже котел с не до конца остывшим зельем не подействовал? Или дело в том, что удар оказался слишком сильным? Девчонка опустила его ниже плинтуса и опозорила. Он будет мстить за пережитый страх.

— Послушай, Уизли, — как можно спокойнее сказала я, — ты мне не нравишься. Я хочу, чтобы ты держался от меня подальше. Если ты будешь ко мне лезть, то будешь получать. Начнешь портить мои вещи, твоим родителям придется возмещать ущерб. Понятно?

— Ты чокнутая! — заорал Рон.

Но ударить не посмел. Видимо, что-то в мозгах все-таки отложилось. Он стиснул кулаки и убежал в спальню. Я осталась на месте и обвела тяжелым взглядом остальных. Они молчали. Ничего. Это только начало. А у меня еще отработка. Со Снейпом. На которую я и отправилась.

<p>Глава 6</p>

Снейп сидел в классе зельеварения и проверял эссе.

— Добрый вечер, сэр! — поздоровалась я.

Он поднял голову, несколько секунд смотрел на меня, а потом кивнул на первую парту.

— Мисс Крауч, — начал он, — наверное, я могу понять ваши чувства, но ваш поступок недопустим.

— Да, сэр. Но если бы я этого не сделала, то было бы хуже.

— Надеюсь, что больше подобных инцидентов не намечается?

— Я тоже надеюсь, сэр.

Он откинулся в кресле, сложил ладони домиком и с интересом уставился на меня.

— Ставите условия, мисс?

— Сэр, пожалуйста, пусть Уизли сидит с кем-нибудь другим. Вы же понимаете, что иначе нормальных уроков не будет.

Он вздохнул.

— Вы что-то имеете против него? — спросил он. — Дело не только в испорченном зелье?

— Да, сэр! Меня тошнит от его манер, он не понимает элементарных вещей, не учится сам и другим не дает. А я ничего не знала про магов и магию.

Не уверена, что он мне поверил. Что-то знает? Почуял? Вот же…

— Ладно, мисс Крауч, думаю, что этот вопрос мы решим. Но поощрять подобные выходки я не намерен. Вам придется собрать слизь флоббер-червей для следующего урока.

— Хорошо, сэр, — безропотно согласилась я.

Слизь так слизь. Действительно — заслужила.

Специальной ложечкой я собирала противную слизь в миску: нужно было аккуратно брать червяка и соскабливать эту самую слизь. Ничего, зелья мне нравятся, а там всяких противных ингредиентов хватает.

Снейп иногда поглядывал, как я справляюсь.

— Извините, сэр, — начала беседу я, — а кто обычно готовит ингредиенты для уроков? Всегда штрафники?

— А почему вы спрашиваете, мисс Крауч?

— Просто я подумала, что вы же не можете быть уверены, что кто-нибудь совершит какой-нибудь проступок. А постоянного ассистента у вас нет.

— Намекаете, что я сам решаю, кого наказать, а кого нет?

— И в мыслях не было, сэр. Мне просто интересно. Может быть, вам старшекурсники помогают? Те, что хотят специализироваться на зельях? Ведь здесь довольно много чисто механической работы. Я читала, что далеко не все ингредиенты можно обрабатывать с помощью заклинаний.

— Вы угадали. Действительно мне часто помогают ученики старших курсов. Потому что далеко не всем штрафникам я могу доверить ингредиенты. Они у меня в основном котлы моют. Без магии.

— Как вы думаете, сэр, у меня есть способности к зельям?

— Пока сложно сказать, мисс Крауч. Но бездарности я у вас не обнаружил. Вас интересует зельеварение?

— Это очень интересно, сэр. Мои родители хотели, чтобы я стала врачом. Я много читала об этом. А ведь у магов большинство болезней лечат зельями.

— На колдомедика надо учиться дополнительно, — ответил Снейп, который совершенно не тяготился нашим разговором и охотно отвечал на вопросы, — об этом вам лучше спросить у мадам Помфри. Но думаю, что вам сперва стоит посоветоваться с мистером Краучем.

— Да, сэр, я понимаю. Уверена, что мистер Крауч будет учитывать мои интересы и способности. О, я закончила, сэр. Есть еще черви?

Снейп встал и внимательно осмотрел плоды моих трудов.

— Хорошо, мисс Крауч. Теперь уберите за собой. Вам показывали заклинания «Тергео» и «Эскуро»?

— Пока нет, сэр.

— Так, смотрите: вот такое движение палочкой, запомнили? И само заклинание. Повторите!

— Тергео!

Слизь исчезла с разделочной доски, а потом и с рук.

— Большое спасибо, сэр, — поблагодарила я, убирая инвентарь, — мне еще приходить? Или это все?

— Пока все, мисс Крауч. Можете идти.

— Доброй ночи, сэр.

— Доброй ночи, мисс Крауч.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги