Виньетка 1 (Таблица XXX)

Бог Осирис, бородатый и увенчанный белой короной, стоит в святилище, крыша которого украшена головой сокола и уреями. Сзади на его шее висит менат, в руках он держит скипетр посох и плеть, то есть символы власти, силы и царственности. Позади него стоит богиня Исида, ее правая рука покоится на его правом плече, в левой руке она держит символ жизни анх. Перед Осирисом, на цветке водяной лилии, изображены четыре сына Хора, боги четырех сторон света, — Имсети, Хепи, Дуамутеф и Кебехсенуф.

Виньетка 2 (Таблица XXIX)

Ани и его жена стоят перед жертвенным столом, воздев руки в жесте адорации, обращенном к Осирису.

Текст (глава CXXV)Изречение, чтобы войти в Зал Двух Истин: хвалебный гимн Осирису, жителю Аменти

Осирис писец Ани, правогласный, говорит: «Я пришел, чтобы узреть твою красоту. Мои руки подняты в молитве твоему имени праведному. Я приблизился к месту, где не растут акации, нет деревьев с густой кроной и земля не производит ни растений, ни трав. Я вступил в область Тайного и Сокрытого. Я побеседовал с Сетхом[235], мой друг[236] вошел ко мне, закрыв лицо, и опустился на тайные вещи». Осирис писец Ани вошел в Дом Осириса и узрел тайные вещи, которые в нем. Вот божественные правители пилонов в обличье Просветленных. Анубис обращается человеческим языком к пришедшему из Та-мери[237], говоря: «Он знает наши дороги и наши города, принес он мне дары, и его запах для меня все равно что запах одного из вас».

Виньетка из папируса Ани (таблица XXX)

Виньетка из папируса Ани (таблица XXIX)

Ответствует ему Ани: «Я Осирис писец Ани, правогласный в мире, правогласный! Я явился, чтобы узреть великих богов, я вкушаю от жертвенной пищи, что питает их ка. Я был на границах [земель] Овна, повелителя Джеду, и дал он мне выдвинуться, словно птице бенну, и дал мне силу речи. Побывал я в водах реки[238]. Совершил я жертвоприношения благовониями. Прошел я мимо дерева детей (?) с густой кроной. Побывал я в Абидосе, в Доме Сатет. Я потопил ладью своих врагов. Я переплыл Озеро в ладье Нешмет[239]. Видел я знатных из Кем-ура. Я был в Джеду и принуждал себя к молчанию. Поставил я божественное тело на его ноги. Я был в обществе бога Патептуфа и видел того, который обитает в Священном Храме. Я вошел в дом Осириса и облачился в одеяние того, который пребывает в нем. Я достиг Ра-сетау и видел сокрытые вещи, которые находятся там. Я был опутан пеленами, но нашел свою дорогу. Я вступил в Наирудеф и облачился в одежды, которые прикрыли там мою наготу. Была дана мне мирра, которой [пользуются] женщины […] Воистину, Сетх сообщил мне вещи, касающиеся его самого, и я ответил: “Да будет испытание взвешиванием происходить в наших сердцах”».

Величество бога Анубиса спрашивает: «Ведомо ли тебе имя этой двери, чтобы объявить его мне?» Осирис писец Ани, правогласный, правогласный в мире, отвечает: «“Изгнанная-Шу” — имя этой двери». Говорит величество бога Анубиса: «Ведомо ли тебе имя нижней створки и верхней створки ее?» [Осирис писец Ани, правогласный в мире, отвечает]: «“Владыка-Правды-и-Справедливости-[стоящий]-на-Двух-Своих-Ногах” — имя верхней створки двери и “Владыка-Мощи-и-Силы-Податель-Скота” — [имя нижней створки двери]». [Величество бога Анубиса возглашает]: «Проходи, ибо ты знаешь [имена], о Осирис писец, возглашатель божественных приношений всех богов Фив, Ани, правогласный, владыка почтения».

Приложение

Обычно введение в главу CXXV «Книги мертвых» выглядит (см. Naville, Todtenbuch, Bd. I, Bl. 133) следующим образом:

Это следует произнести при вступлении в Зал Двух Истин, где человек очищается от всех грехов, совершенных им при жизни, и созерцает лики всех богов.

Вельможа Усерхет с матерью и супругой перед богиней сикоморы. Роспись из гробницы Усерхета в Фивах. XIII в. до н. э.

© The Metropolitan Museum of Art.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Культура

Похожие книги