[Примечание.] Осирис Ани, правогласный, облаченный в [прекрасные] одежды, обутый в белые сандалии, умащенный драгоценными притираниями; бык, травы, благовония, утки, цветы, пиво принесены ему [в виде даров]. Смотри, ты должен изобразить на чистой табличке стол с приношениями чистых цветов, и ты должен похоронить ее там, где не топталась свинья. Если это слово затем будет начертано на ней, он возродится вновь, дети его детей будут процветать без конца. Он будет окружен почетом в присутствии царя; хлеба и чаши с питьем, приношения едой будут даны ему на алтаре Великого бога. Он не будет отвергнут от любых дверей Аменти. Он будет путешествовать с царем Севера и Юга, он будет оставаться со спутниками Осириса-Уннефера вечно, вечно, вечно.

Виньетка

Столб джед.

Текст (глава CLV)Изречение о золотом [символе] джед

Осирис Ани, правогласный, говорит: «Ты восходишь, о Утомленный Сердцем! Ты сияешь, о Утомленный Сердцем! Прими же мою сторону. Я пришел и принес тебе джед из золота, наслаждайся им».

Приложение

В поздних вариантах этой главы (Lepsius, Todtenbuch, Bl. 75) приложение выглядит следующим образом:

Это следует произносить над [амулетом] джед из золота, оправленным в древесину сикомора и помещенным на шее усопшего; он должен пройти через двери иного мира посредством могущества слов, произносимых здесь. Это введет его в день Открытия года[250] в число спутников Осириса.

Если это изречение известно покойному, он станет просветленным в ином мире. Он не будет прогнан от дверей Аменти, хлебы и пиво и приношения мясом будут возложены для него на алтари Ра или Осириса-Уннефера. И он восторжествует над своими врагами в ином мире вечно и беспредельно.

Виньетка

Узел.

Текст (глава CLVI)Изречение об узле из сердолика[251]

Говорит Осирис Ани, правогласный: «Кровь Исиды, чары Исиды, сила Исиды — это защита для меня, они сокрушат то, что я ненавижу».

Виньетки из папируса Ани (таблица XXXIII)

Приложение[252]

[Примечание.] Это следует произносить над пряжкой из красной яшмы[253] (или сердолика), которая должна быть погружена в воду, в которой вымочены цветы анхам[254], оправлена в древесину сикомора и помещена на шею усопшего. Если это изречение будет написано на ней, это дарует силу Исиды и защитит умершего. Хор — сын Исиды возрадуется при виде его. Нет невозможного для него, одна его рука будет на небе, а другая — на земле. Если это изречение известно [покойному], он окажется среди свиты Осириса-Уннефера, правогласного. Ворота Херет-нечера отворятся перед ним, усадьба будет пожалована ему вместе с пшеницей и ячменем в Сехет-Иалу; и сопровождающие Хора провозгласят его имя как одного из богов из их числа.

Виньетка

Сердце.

Текст (глава XXIX)Изречение о сердце из сердолика

Говорит Осирис Ани, правогласный: «Я бенну, душа Ра, проводник богов в Дуате. Души приходят на землю, чтобы следовать желаниям своих ка, и душа Осириса Ани приходит, чтобы исполнять желания своего ка».

Виньетка

Подголовник.

Текст (глава CLXVI)Изречение о подголовнике, помещенном под голову Осириса Ани, правогласного, чтобы отвратить беду от мертвого тела Осириса

[Ани говорит]: «Подними свою голову к небесам, так как я соединил тебя воедино во славу. Птах поразил своих и моих врагов. Все его враги повержены, они никогда больше не встанут, о Осирис».

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Культура

Похожие книги