— Черт. Шарлотта, детка, что случилось? — Спрашивает Рейчел, вскакивая и опускаясь на колени передо мной.

— Я не могу... Я не... — Кажется, я не могу подобрать слов. — Луи...

— Я позову его. — Эви выхватывает у меня телефон и подносит его к моему лицу, чтобы разблокировать экран. Я не слышу, что она говорит. Не слышу ничего, что говорят мне подруги.

— Мать вашу, что, блять, произошло? — Это единственное, что я слышу. Голос Луи. Я поворачиваю голову и вижу, как он направляется ко мне.

— У нее паническая атака, — говорит Рейчел.

— Почему? — Спрашивает ее Луи. Его руки скользят под меня, и он поднимает меня. Я больше ничего не слышу, пока он несет меня в спальню. Он садится на кровать и прижимает меня к своей груди. — Все в порядке. Просто дыши, Шарлотта. Я держу тебя. Ты в порядке. Я люблю тебя.

Он продолжает шептать мне на ухо нежные слова, поглаживая пальцами мои волосы. Мои пальцы цепляются за лацканы его пиджака.

— Прости, — удается мне произнести.

— Все в порядке. Тебе не нужно извиняться, — говорит он мне.

— Я не могла перестать думать о тебе. Я видела это, Луи. Видела, как ты лежал на полу, залитом кровью, — объясняю я. — А меня не было рядом, чтобы спасти тебя.

— Я здесь, Шарлотта. Со мной все в порядке. Мы в порядке, — говорит он, нежно целуя меня в макушку.

— Прости, — повторяю я. Я не хочу быть таким человеком, который не может пережить разлуку со своим мужем. Я не хочу быть поглощенной страхом.

— Мы нашли его, — говорит Луи.

— Что? Кого вы нашли? — Спрашиваю я его.

— Сэмми нашел парня, который заказал убийство, — поясняет он. — Это была конкурирующая семья, и с ними разобрались.

— Что значит "конкурирующая семья"?

— Еще одна семья, работающая на Стрипе. Они пытались превзойти меня. У них ничего не получилось, и теперь они расплачиваются за это. Парень, который все это организовал… Он ушел. Больше от него проблем не будет.

— Откуда ты знаешь, что эта семья не попытается снова напасть на тебя?

— Потому что мы пришли к соглашению. Состоится свадьба, — говорит мне Луи. — Не волнуйся об этом. Как я уже сказал, все улажено. Тебе не нужно беспокоиться обо мне, Шарлотта. Обещаю, ничто и никогда нас не разлучит.

Я крепче прижимаюсь к нему, и еще одна слеза стекает по моей щеке.

— Я люблю тебя. Словами невозможно описать всю мою любовь к тебе.

— Я тоже люблю тебя, милая. Ты даже не представляешь, как сильно...

Глава 35

Часом ранее

В глубине души я знаю, что Шарлотта не в восторге от того, что я оставил ее. Но она не одна. С ней ее подруги. И если бы мне не нужно было разбираться с дерьмом нашего мира, я бы не уехал.

Сэмми и Карло нашли ублюдка, который организовал на меня покушение. Это оказался член семьи Марчиано, итальянской мафии, которая пытается обосноваться здесь, на Стрипе. На моем гребаном Стрипе.

Поскольку я уважаю их Дона, я согласился с ним побеседовать. Но это не значит, что я пощажу ублюдка, который выстрелил в мою жену. Я зарежу его, как свинью. Именно из-за него Шарлотта оказалась в опасности. Из-за него ранили ее, а не меня. Смерть – лучшее, что я могу ему дать.

Джоуи Марчиано сидит напротив меня. Я встречаюсь с его свирепым взглядом.

— Давай сделаем все по-быстрому. Мы оба знаем, что я не оставлю его в живых. В мою жену стреляли, потому что какой-то мудак решил, что нападение на мое казино – это разумный поступок. Поэтому, что бы ты себе ни говорил, смирись с тем, что одного из членов твоей семьи я прикончу.

— Я здесь не для того, чтобы начинать с тобой войну, Джулиани, — говорит Джоуи.

— Тогда почему ты здесь?

— У меня есть подарок. Для тебя, — улыбается старый ублюдок. — Акт доброй воли. — Он взмахивает рукой, и его заместитель открывает дверь. Внутрь втаскивают человека, который с громким стуком падает на пол, а затем встает на колени. — Парень, которого ты ищешь. — Джоуи кивает в сторону ублюдка.

— В чем подвох? — Спрашиваю я, не двигаясь с места. Неважно, как сильно я хочу добраться до этого ублюдка. Я бы не добился нынешнего успеха, если бы действовал на эмоциях. И сейчас не собираюсь этого делать. В моей жизни появилось слишком много причин, ради которых стоит жить.

— Что? Босс, нет, не делай этого! Я ни в чем не виноват! Клянусь! — Кричит ублюдок, пытаясь подняться на ноги. Нелегкая задача, когда твои лодыжки и запястья все еще связаны.

— Я хочу заключить сделку. Такую, которая принесет пользу обеим нашим организациям, — говорит Джоуи. — Такую, в которой это... — Он машет рукой в сторону своего парня. — ...будет прощено и забыто.

— В мою жену стреляли. Этого я никогда не забуду. И не прощу, — говорю я Джоуи.

— Понятно. — Он кивает головой.

— Тем не менее, с моей стороны было бы невежливо, по крайней мере, не выслушать тебя. — Я откидываюсь на спинку кресла. — О какой сделке идет речь?

— О слиянии. Семей, — говорит Джоуи. — У меня есть дочь, Антония. Ей двадцать один год, и она готова вступить в брак.

Я моргаю. Этот ублюдок не может говорить серьезно. Он хочет выдать замуж свою дочь? За кого? Мы, блять, так не работаем.

— Браки по расчету нас не интересуют, — напоминаю я ему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Owning Vegas

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже