Я поднял ладони и ударил магией по твари, вложив всю силу. В последнее время я чувствовал, как магия бурлила в крови намного сильнее, чем раньше, требуя выхода, поэтому каждый вечер по несколько часов проводил на полигоне. Сегодня вот не успел до него дойти.
Тварь взвизгнула, отлетела, но тут же стремительно вернулась. Накинул на нее магическую сеть, стянул и обездвижил. Тварь заскулила, забесновалась.
— Уничтожь её, Честон, — процедил Рэт. — Ты застал её врасплох. Сейчас она очухается и всем станет жарко.
Мысленно усмехнулся. Рэт принимал меня за идиота? Уничтожить неизвестное существо, нападающее на представителей соседнего государства? Более того, похоже, Рэт знал, что это за тварь такая. Я собирался доставить её в Службу безопасности, чтобы там разобрались, что она из себя представляет.
— Честон, это очень сильное существо! — яростно процедил Рэт. — Унижтожь ее!
Взглянул на затихшую тварюшку и каждой клеткой тела ощутил её ненависть. А ещё готовность нападать. Тварь готовилась разорвать сеть и убить меня.
— Ты будешь сражаться один, Честон. Мы обязаны охранять… Морэда, — мрачно предупредил Рэт.
Интересно.
— Обернитесь. Ваш друг ранен и истекает кровью, — проинформировал парней и медленно приблизился к твари.
Услышал, как сбоку в ярости ругнулся Рэт, как закричал голосом, полным паники:
— Держите щит! Я к Морэду!
А потом обостренный драконий слух уловил гневный шепот:
— Ты спятил, высочество⁈ Жить надоело⁈ Почему не сказал, что тварь достала тебя⁈
— Щит трещал. Твои силы нужны были там, — еле слышно просипел блондин.
Высочество, значит. Демоны! Не хватало ещё чтобы кэрнийский принц ушел за Грань посредине столицы Бирнаи.
— Честон, сожги тварь, — настойчиво повторил Рэт. — Просто поверь. Я и так расскажу, что это такое и почему она напала. Даю слово.
Проницательный. Умный кэрниец.
Я чувствовал, что тварь набиралась сил. За моей спиной находилась Кимберли. И мисс Эйн. А совсем рядом — принц Кэрнии. И я не стал рисковать. Решил поверить Рэту.
Вдох, выдох. Огненный знак дракона. И я сжег чудовище дотла.
— Убирайте щит, — приказал Рэт и добавил тихим безэмоциональным голосом: — Щупальца ранили Морэда, тварь запустила в кровь смертельную отраву.
— Ты сможешь справиться? — спросил кто-то из парней с явным напряжением в голосе.
— Пробую, — процедил Рэт.
Люди, которые в начале схватки спрятались по углам, почувствовав безопасность, выходили из укрытий, но близко не подходили.
— Я вызову полицию, — вздохнул и достал артефакт.
— Не нужно, Честон, — тихо пробормотал Морэд, но я услышал. — Огласка не нужна. Если сможешь помочь без нее, я твой должник. На всю жизнь.
— Боюсь, без огласки не получится! — с раздражением процедил Рэт. — Тебя нужно к лучшим целителям. Причем срочно. Я не справляюсь.
К лучшим целителям?
В два шага оказался перед экипажем Кимберли. Распахнул дверь. Девушки уставились на меня широко распахнутыми глазами, полными ужаса. Бледные и растерянные.
— Ким, Морэду нужна помощь.
Девушка молча протянула руку, предлагая мне помочь ей выбраться из экипажа. К раненому дошла быстрой уверенной походкой, присела рядом.
— Честон, ты смеешься? — гневно процедил Рэт.
— Кимберли самая сильная целительница Бирна. Она справится.
Ким приложила узкую ладошку к ране на груди Морэда, закрыла глаза.
— Все плохо. Очень, — сухо проинформировала.
— Это я и так понял. Без тебя, — грубо и нервно ответил Рэт.
— Справишься? — Морэд уставился запавшими тусклыми глазами на девушку. — Мне не нужна огласка. Но и умирать я не хочу.
Парень усмехнулся, а Ким ответила спокойно:
— Справлюсь. Но не здесь. Вас нужно перенести ко мне в лазарет. По дороге я буду постоянно чистить кровь. А в лазарете у меня есть все необходимое, чтобы помочь.
— Какой лазарет? Университетский? — с презрением процедил Рэт. — С ума сошла⁈
Ким уставилась в закрывающиеся глаза Морэда. Парень кивнул.
— Действуй. Верю Честону. Рэт, это моя воля, — пробормотал он и потерял сознание.
— Это не университетский лазарет. Это мой лазарет, — Ким резко поднялась на ноги. — Но действовать нужно быстро. Заносите его в экипаж. Я поеду с ним.
/Кимберли Уэст/
Я забралась в экипаж вслед за Рэтом и Ричардом. Один из кэрнийцев устроился с возницей, остальные отправились в Бирн в нашем с Мирой экипаже.
Раненого уложили на одно из сидений, уложив голову на мои колени. Так и ему было удобнее, и мне легче дотягиваться до него и чистить кровь от яда.
Честон и Рэт устроились напротив меня.
— Иллюзия сползла с вашего высочества, — сухо прокомментировал мой жених.
Я внимательно вгляделась в бледное мужское лицо на моих коленях. На них теперь лежал не Морэд, а незнакомец, с более мужественными и жесткими чертами лица, прямым носом, широким ртом. К сожалению, он был все также бледен и бессознателен, как и раньше.
— Сползла, — мрачно буркнул Рэт. — Потому что он сам её поддерживал. А ты значит услышал?
— Твое обращение? У драконов тонкий слух.
О чем они? И вдруг поняла! Ричард же сказал: «высочества». С трудом сохранила самообладание и прислушалась к диалогу мужчин.