Теперь Софи была по-настоящему одна, у черта на куличках. Большинство людей сочли бы ее безумной, из-за того, что она дошла до такой крайности, но она
Она повернулась к дому. Это был небольшой одноэтажный бревенчатый домик с сетчатой дверью и крытым крыльцом — сооружение, которое не показалось бы необычным сто или двести лет назад. Здесь было много окон, пропускающих естественный свет и позволяющих любоваться окружающим лесом, и она не могла сдержать волнения при мысли о том, что впервые воспользуется дровяной печью. Звук и запах потрескивающего камина были желанным утешением. На крыльце стояла полка со спиленными дровами, но она не думала, что их хватит больше чем на несколько недель. Скоро ей придется нарубить еще.
Софи нахмурилась, ей не хотелось выполнять подобную работу для удовлетворения своих потребностей, она не задумывалась об этом до переезда сюда. Не было возможности. Ей понадобится время, чтобы привыкнуть к этому месту и образу жизни, который она выбрала. Но, в конце концов, она придет в норму.
Поскольку она прибыла чуть раньше грузовика, то не смогла как следует рассмотреть домик. Она обошла здание с правой стороны, оказавшись в тени, где воздух был прохладнее. Земля была устлана ковром осенних цветов, а в двадцати-тридцати футах от внешней стены росли небольшие деревья. Из-под опавшей листвы торчало несколько больших темных камней, многие из которых поросли зеленым, пушистым мхом.
Волосы на затылке встали дыбом. Софи высунула язык, чтобы облизать внезапно пересохшие губы, и осмотрела местность.
Это чувство — ощущение, что за ней наблюдают, стало для нее неприятно знакомым с тех пор, как она, наконец, рассталась с Тайлером. Признание своей паранойи ничуть не уменьшило ее последствий. Она постоянно ожидала, что Тайлер найдет ее, заявит о своей любви и пообещает, что все наладится. Расскажет, как ему жаль и что он будет лучшим мужчиной для нее, мужчиной, которого она заслуживает.
Но слова Тайлера были пустыми. Всегда были и всегда будут. В глубине души он верил, что уже
Ее беспокойство только возросло за две недели, прошедшие с тех пор, как его выпустили из тюрьмы. У нее было шесть месяцев свободы, чтобы устроить все так, чтобы он не смог найти ее, когда выйдет. Вначале это казалось достаточным сроком, но как только начались судебные процессы, она поняла, что шесть месяцев — это
Ощущение, что за ней наблюдают, сохранялось, но это было…
Софи направилась к задней части дома. Ее окна вели к ванной и спальне, и она отметила, что в первой не было матового стекла, к которому она привыкла; несмотря на удаленность дома, рано или поздно ей придется что-то с этим сделать. Перейдя на другую сторону она вскрикнула от волнения.
У стены стоял небольшой навес, под которым громоздились штабеля аккуратно сложенных дров. Здесь, должно быть, их были сотни. Значит, теперь ей не о чем беспокоиться, пока она будет привыкать к новому месту. Похоже, прошлый владелец, хорошо следил за запасами древесины. Со слов подруги Софи, Кейт, это место обычно арендовали охотники, в основном, зимой или осенью.
Софи достала из кармана мобильный и нахмурилась. Сигнала не было. Это только подтверждало то, насколько далеко она была от той жизни, которую знала; сотовая связь — одна из тех вещей, которые воспринимаются как должное, пока не исчезает. Ей придется позвонить Кейт, завтра, когда она поедет в город за продуктами. Кейт нужно знать, что Софи добралась в целости и сохранности.
Вернувшись к своей машине, она открыла багажник и достала чемодан, на котором жила последние пару недель. Все время после освобождения Тайлера она провела в отеле, ожидая закрытия сделки по покупке коттеджа Кейт. Как только сделка была заключена, Софи незамедлительно переехала, договорившись с грузчиками и коммунальными службами с помощью Кейт. Электричество включили этим утром, а интернет должны были подключить на следующий день, со стационарным телефоном придется подождать почти две недели, телефонной компании нужно найти кого-нибудь, кто подключит его.