И ни давно остывшая рыба, ни завывание ветра за окном, ни исчезнувший муж не испортили мне этот чудесный вечер. Я наслаждалась простыми удовольствиями жизни. Потрескиванием поленьев в камине, уютным отблеском пламени и тёплом. Вкусной едой, размышляя о том, почему, казалось бы, обычная рыба и овощи намного вкуснее здесь, чем в прошлом мире. Из-за отсутствия консервантов? Из-за того, что рыба пахнет настоящим дымом, а не химическим заменителем? А масло и сливки свежие и натуральные?
Свея пришла забрать посуду, стоило мне только довольно откинуться на спинку стула и осоловелым взглядом посмотреть на танцующее пламя в камине. Быстро убрав на поднос тарелки, чашки, кружки девушка ни слова не произнеся, поспешила к выходу. На мой вопрос «Вернулся ли в замок Агнар?», помощница Бенги, лишь отрицательно покачала головой, спешно покинула комнату. Некоторое время я бессмысленно пялилась на закрытую дверь, потом решительно поднялась, заперлась на засов и отправилась спать. День был очень трудным и долгим, завершение чудесным, поэтому, не буду портить его мыслями о муже.
Засыпала под уже привычными убаюкивающими звуками метели, думая о том, что завтра надо обязательно переставить мебель в комнате, а ещё добавить шкаф и комод, да и зеркало не помешало бы.
— Диса! Диса Эйва! — разбудил меня взволнованный голос Бенги и громкий стук в дверь. Прежде чем спуститься с кровати, бросила взгляд в окно отметила, что на улице светло, а значит, ночь прошла. Агнар так и не вернулся, обвинять мужа в трусости глупо, скорее всего, что-то произошло. Обеспокоенный голос кухарки добавил переживаний, и я буквально слетела с кровати, рванула к двери.
— Что случилось? — просипела хриплым ото сна голосом, стоило распахнуть дверь.
— Диса, вождь приказал позвать вас в зал, — пролепетала кухарка, испуганно отпрянув от меня.
— С ним всё в порядке? Он не ранен? — протараторила, махнув рукой, приглашая Бенгу пройти в покои, поспешила к шкафу. Схватив первое попавшее платье, рубаху, чулки, бросила на кровать и только тогда взглянула на женщину, — Бенга? Не молчи! Что с Агнаром?
— Там… в зале ваш отец диса!
— Отец? Он же должен прибыть через три дня.
— Не знаю диса, Агнар сказал, что ждёт тебя, — пробормотала женщина, потрясённо уставившись на меня. Что её так удивило, я не знала, то ли появление вождя из враждебного клана, то ли моё искреннее беспокойство о муже. Выяснять не стала, снова вернулась к шкафу, выбрав, по-моему, мнению самое нарядное платье, приказала:
— Помоги одеть, я должна хорошо выглядеть.
— Да, диса, — оторопело кивнула Бенга, принялась поправлять рукава, распутывая складки.
Меня же всю трясло от волнения, прикусив изнутри губу, чтобы хоть как-то прийти в себя и прекратить это позорное дрожание рук, я занялась причёской. И нет, я не настолько прониклась чувствами к мужу, волнуясь за его жизнь и здоровье. Просто понимала, что не станет его в клане Кархайг, мне не протянуть и минуты. Вернуться в клан Суин тоже опасно, невозможно всё время контролировать свои действия и слова, близкие люди сразу заметят, как я изменилась. А значит, Агнар гарантия моей безопасности и придётся хорошо постараться, чтобы хотя бы отец моей предшественницы не лишил меня мужа.
— Готово диса, — прервала мои мысленные метания Бенга, неожиданно ласково улыбнувшись, пожелала, — да хранит тебя Вхагар.
— Спасибо, — улыбнулась в ответ, чуть замешкалась у выхода из комнаты, сжав руки в кулак, решительно переступила порог, произнесла, — всё будет хорошо.
С лестницы я в буквальном смысле сбежала, боясь растерять по пути свою решимость. В холле у входа в зал, чуть запнулась, но всё же схватилась за железную ручку и потянула тяжёлую дверь на себя. И снова, стоило переступить порог, как все разом замолкли и вперились на меня немигающим взглядом. Гулко сглотнув ком, застрявший в горле, я медленным взором окинула зал, сейчас здесь находилось больше двадцати человек. Из которых знакомые лица были, лишь только Агнара и того самого мужчины, что ворвался в дом ведуньи и унёс Балоха.
С гордо поднятой головой я сделала несколько шагов, остановилась в паре метрах от нахмурившихся воинов и замерла в ожидании. Мужчины, разделившиеся на две равные части, тоже молчали. Мучительная пауза затягивалась, ноги вдруг стали подкашиваться, но я неимоверным чудом продолжала стоять, медленно переводя взгляд от одного сурового лица на другое.
— Дочь! Я рад, что Вхагар сохранил тебе жизнь, — наконец раздался хриплый голос справа. Говорил седовласый мужчина лет пятидесяти, с широким рваным шрамом на лбу и покосившим ртом. Но всё это не уродовало вождя, его открытый взгляд с невероятно голубыми глазами, делали этого мужчину очень привлекательным.
— Вхагар никогда не ошибается, — ответила, продолжая держать спину прямой, а голову поднятой.