Пол дня прошагали без единой остановки. Могли бы ещё немного, но неподалёку справа заметили нагромождение старых камней – отличное место для привала. Несколько массивных колонн, тянущихся к небу, уцелели до сих пор. Правда, крыши, которую они должны были поддерживать, не было – давно провалилась и утонула в песке.

- Погоди-ка… - вдруг остановил Кевин двинувшегося к колоннам спутника, - смотри, а там что виднеется? Хм… И там…

Мишеку никак не удавалось разглядеть то, на что указывал лорд. Во-первых, воспаленные глаза слезились, во-вторых, зрение у занебника явно было острее.

Кевин призывно махнул рукой и пошел дальше вперёд, минуя приглянувшиеся им поначалу колонны. Вскоре и Мишек разглядел на горизонте какие-то сооружения. Вначале принял их за мираж, но позже убедился, что они настоящие. Множество зданий в стиле встречавшихся ранее руин, но на этот раз не разрушенных, а с крышами и стенами. Пускай обшарпанными и потрепанными временем, однако…

- Это какой-то город? – удивленно произнес Мишек. – Вы не говорили, что нам на пути встретятся города…

- Ничего такого не припомню на картах, - не менее удивленно ответил Кевин, - архитектура ведь тоже старинная, теперь так никто не строит.

- А где же жители?

- Вот и я подумал… Разве что это город мёртвых...

- ???

- Когда-то мог процветать, а потом вымер, жители покинули его, - пояснил Кевин. – Ну или изначально был городом-кладбищем. Древние хопты нередко строили подобные…

- Мы идем туда? – забеспокоился Мишек.

- А разве имеются предложения получше? – усмехнулся Кевин. – В любом случае, это же интересно! А может вдобавок и что-то полезное обнаружим.

- А как же преследующее нас чудище?

- Я не забыл, не беспокойся. Мы ведь не собираемся задерживаться – просто пройдем это удивительное место насквозь, оглядимся по дороге.

Не дожидаясь ответа, Кевин первым двинулся в сторону древних строений. Мишек печально вздохнул и поплелся следом – других предложений действительно не имелось.

<p>Глава 35</p>

Зазывала из числа пленных выступил достаточно убедительно. Заметно было, как зашевелились беженцы, обсуждая предложение. Кто-то возмущался, размахивал руками, завязалось несколько мелких потасовок. Но в итоге всё прошло так, как и рассчитывал Атомба.

Массивная телега отъехала в сторону, освобождая проход в составленной из повозок линии укрепления. Некоторое время ничего не происходило – крестьяне выжидали, не хлынут ли в образовавшуюся дыру захватчики. Однако все воины были предупреждены, вели себя спокойно, сдерживались и не шумели.

В проходе появились первые беженцы. Вначале поодиночке, потом целыми семьями. Выходили осторожно, с тревогой оглядываясь по сторонам. Тянули пожитки, которые могли на себе унести. Ступая медленно, они с каждым шагом ускорялись, спеша побыстрее пройти широкий коридор, образованный высокими чернокожими воинами. Никто не улюлюкал им вслед, не освистывал, и тем более не пытался ударить – эвакуация проходила в полной тишине. Лишь тяжелое дыхание, сопение, позвякивание барахла в мешках. И стойкий осязаемый запах страха – широкие ноздри Атомбы улавливали его без труда.

- Местные нас боятся – это нормально, так и должно быть, - размышлял вождь, - однако решились выйти, доверились моему слову. Когда вернутся домой, убедившись, что я держу обещания, придёт время второй стадии – страх сменится уважением.

Спустя несколько часов лагерь беженцев под стенами Орсии опустел. Крестьяне, удивлённые и обрадованные столь неожиданным великодушием южного полководца, возвращались в родные деревни.

- Там ещё осталось с десяток мужиков, отказавшихся выходить, - доложил Ликомба, - не то боятся, не то слишком нас ненавидят. Но выбор свой сделали.

- Да, сделали, - кивнул Атомба. – Можете начинать.

Ликомба повернулся к ожидавшим приказа сигнальщикам и, махнув рукой, подал им знак. Тишина разорвалась многоголосицей воинских музыкальных инструментов. Загрохотали бубны мунгонов, завыли протяжно рога дахейцев, завизжали свистки хоптов. Но кажущийся хаос царил лишь в воздухе, смущая слух. Войско же подчинялось строгим порядкам, внедряемым Атомбой на протяжении последнего месяца. Каждый отряд знал своё место, командиры понимали, как и когда им вступать в бой. Вождь прекрасно осознавал, почему имперцы меньшими силами побеждали варваров, зачастую превосходящих числом. Дело не только в лучшем оружии, доспехах и экипировке. Половина успеха – это слаженность отрядов, дисциплина.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги