- Не надо, Трент. - Дастин схватил брата за руку. - Это ничего не решит. Бакстер не причинит ей вреда, а она, возможно, что-нибудь разузнает. Верь хоть немного в свою жену.

После продолжительного молчания Трентон кивнул.

- Хорошо, - неохотно уступил он. - Но, если она не вернется к середине дня, я поеду в Уиншэм и сам привезу ее домой. Я не доверяю Колдуэллу и его добрым побуждениям.

- Но ты доверяешь Ариане.

- Да.

- Тогда жди.

Вновь короткий кивок в ответ:

- Тогда до трех часов. И не минутой больше.

Как оказалось, им пришлось ждать только до полудня.

- Вам письмо, ваша светлость, - объявил Дженнингс, появившись на пороге гостиной. - От герцогини.

- Мне? - нахмурившись, спросил Трентон и поспешно подошел к дворецкому, чтобы взять послание. - Откуда Ариана узнала, что я вернулся?

Он не стал ждать ответа, просто распечатал письмо и стал читать. С каждым словом выражение его лица становилось все более застывшим, в глазах отразилось сначала потрясение, затем боль и наконец гнев и мрачная покорность. Злобно выругавшись и скомкав письмо, он швырнул его на пол и отошел к окну.

Дастин, встав, отпустил Дженнингса коротким кивком. Дворецкий поспешно покинул комнату, осторожно прикрыв за собой дверь.

- В чем дело, Трент?

- Прочти сам. - Голос Трентона прозвучал подавленно.

Дастин поднял скомканный лист и прочел:

"Дорогой Трентон.

Я посылаю это письмо и в Броддингтон, и в Спрейстоун, чтобы удостовериться, что оно дойдет до тебя. То, что я хочу сказать, слишком важно, мне необходимо, чтобы оно обязательно попало тебе в руки.

Моя любовь к тебе беспредельна и никогда не поколеблется и не исчезнет. Никогда не забывай об этом.

Последние несколько дней, проведенных в одиночестве, дали мне возможность объективно обдумать твое поведение и то, как оно влияет на нашу совместную жизнь. Ты знаешь, что я боюсь тебя. Я говорила тебе об этом бессчетное количество раз. Сначала мне приходилось бороться только с твоим необъяснимым гневом и жаждой мести, и, возможно, мне удалось бы выдержать это. Но теперь у тебя появились галлюцинации, ты видишь людей, которых больше не существует, нападаешь на меня, словно я твой злейший враг, которого ты собираешься уничтожить.

Я долго ломала голову над тем, как помочь тебе и снова вдохнуть жизнь в наш брак. То, на что я решилась, на первый взгляд может показаться холодным и бесчувственным, но, уверяю тебя, я всей душой верю, что в этом наша единственная надежда, не только твоя, но и моя.

Я умоляю тебя вверить себя на попечение соответствующей службы, только на короткое время, там ты будешь среди людей, способных помочь тебе понять причины твоих беспокойных видений и потери душевного равновесия.

Не сомневаюсь, что при надлежащем уходе ты избавишься от душевного смятения и вскоре вновь станешь тем превосходным человеком, каким по природе являешься.

А до тех пор, пока ты не исполнишь моей просьбы, я решила ради собственной безопасности остаться в Уиншэме с Бакстером. Я знаю, тот факт, что я нахожусь в безопасности, принесет тебе огромное облегчение. Положа руку на сердце, я не могу утверждать, что стану скучать по времени, проведенному в Броддингтоне и что страстно хочу туда вернуться. Без тебя поместье стало чужим, его пустые стены не отражают ни единой частицы моей души. Возможно, когда ты поправишься, все изменится и мы сможем построить нашу совместную жизнь, сделать Броддингтон настоящим домом и вдохнуть жизнь в его пустынные комнаты.

Пожалуйста, Трентон, ради меня и ради себя самого, прислушайся к моей мольбе. Прими необходимые меры. Это единственный выход.

С любовью, Ариана".

Дастин перечитал письмо три раза и после этого поднял глаза, совершенно сбитый с толку и встревоженный. И только он хотел выразить свое беспокойство, как заметил напрягшиеся плечи и застывшую позу брата. Волна сострадания захлестнула его, когда он понял, к какому выводу пришел Трентон, явно прочитавший только строки письма, а не то, что скрывалось между ними. И теперь за своей внешней невозмутимостью его гордый старший брат пытался скрыть душевную боль. Дастин не мог этого допустить.

- Трент... - Он подошел и положил руку брату на плечо. - Ты не понимаешь... Все не так, как кажется на первый взгляд.

- Я все прекрасно понял, Дастин, - не поворачиваясь, сказал Трентон хриплым, взволнованным голосом. - Ариана права. Я был глупцом, когда думал по-другому. Я действительно сумасшедший... Это единственно возможное объяснение всему случившемуся. И невозможно обвинять ее в том, что она боится. Я в два раза ее сильнее и мог бы раздавить ее голыми руками. Как может она продолжать жить со мной, делить со мной постель? - Он сглотнул. Возможно, сумасшедший дом - единственный выход для меня.

- Выслушай меня, слепой, упрямый глупец! - взорвался Дастин. - Ариана сама не верит ни единому слову в этом письме... Она пытается тебе что-то сообщить.

Трентон резко развернулся:

- Что ты болтаешь? Она совершенно ясно высказалась о своих настроениях.

Видеть такую боль на лице брата было почти невыносимо.

Перейти на страницу:

Похожие книги