— Если она знала… — сказала Шварцман.

— Значит, она причастна, — закончил Хэл.

Алиби Терри Стайн была заправка. Она очень быстро его предоставила. Когда Роджер приехал на место преступления, Кен Мэйси держал в руке квитанцию оплаты кредитной картой с отметкой времени. Это было твердое алиби. А значит, в паре с ней работал кто-то еще. Возможно, ее приятель. Но каков мотив?

— Посмотрим, получится ли найти ее, прежде чем она уедет из города, — сказал Хэл, вытаскивая мобильник.

Хейли занималась бандитскими разборками, поэтому он позвонил напрямую в диспетчерскую.

— Это инспектор Харрис. Мне нужно объявить в розыск подозреваемого. Женщина, возраст примерно…

— За тридцать, — подсказала Шварцман.

— За тридцать.

Анна продолжила описание:

— Рост пять футов три дюйма, примерный вес сто пятнадцать фунтов[13]. Каштановые волосы, карие глаза. В оранжевом бушлате и желтых колготках. Последний раз ее видели на Брайант-стрит, восемьсот пятьдесят.

Хэл передал информацию в диспетчерскую.

— Называет себя Терри Стайн, но может быть известна под другим именем.

Объявление о розыске получат все полицейские отделения штата, но чем точнее будет описание, тем больше шансов ее найти. Возможно, она направлялась домой в Южную Калифорнию. Или же у нее вообще не было другого жилья. По крайней мере, он очень на это надеялся.

— Подозреваемая, возможно, направляется на юг, в сторону Лос-Анджелеса. Передайте описание дорожному патрулю. — Он представил, как она садится в самолет. — Сообщите также в аэропорты.

— У нас есть описание ее машины? — спросили в диспетчерской.

— Ее машины? — повторил Хэл вслух.

Шварцман встала из-за стола.

— Пойду спрошу у дежурного.

— Подожди. — Хэл мотнул головой, но она все равно вышла, и он сосредоточил внимание на разговоре с диспетчером. — Офицер Кен Мэйси сегодня на дежурстве?

— Я проверю, — ответили в диспетчерской.

— Объявите в розыск, а я попробую раздобыть дополнительную информацию.

Последовала короткая пауза, и Хэл скрестил пальцы. Ему нужен был кто-то, кто помог бы создать портрет Терри Стайн для фоторобота. Мэйси первым прибыл на место преступления, а значит, помимо Шварцман, больше всех общался с Терри Стайн именно он.

— Инспектор? — спросили из диспетчерской.

— Я здесь, — подтвердил Хэл.

— Соединяю вас с офицером Мэйси. — Последовала серия гудков и два коротких звонка, вслед за которыми раздался голос Кена Мэйси.

— Это Мэйси.

— Говорит инспектор Харрис. Я звоню по поводу убийства Виктории Стайн. Ты видел машину, за рулем которой сидела ее сестра?

— Ее сестра?

— Да. Сестра жертвы убийства в ночь на вторник, — повторил Хэл. — Ты встретил на месте преступления ее сестру. Ее звали Терри Стайн.

— Да, конечно, — быстро сказал Мэйси. — Я пытаюсь припомнить… Нет, я встретил ее внутри. Фишер отвез ее в больницу, но когда они ушли, я был на улице. Она не пошла к своей машине.

Хэл заставил себя избавиться от досады. Мэйси не виноват, что не видел машину. Его нельзя винить в том, что он дал сестре покинуть место происшествия. Его долг состоял в том, чтобы помочь ей получить медицинскую помощь, если та вдруг понадобится. Хэл ругал себя за то, что не увидел Терри лично.

— Мэйси, мне нужно, чтобы ты пришел и помог создать фоторобот Терри Стайн.

— Нет проблем. Я всего в паре кварталов от отдела. Позвоню капитану и дам ему знать.

— Художник тебя встретит. Как только портрет будет готов, его нужно отправить в диспетчерскую, чтобы разослали по всем отделениям. Понял?

— Понял, инспектор.

— Спасибо. — Хэл повесил трубку, как раз перед тем как в кабинет вернулась Анна. Что-то в ней изменилось. У нее было совершенно другое выражение лица: более сосредоточенное, почти яростное.

— Есть что-нибудь? — спросил он.

— Они не видели, куда направилась Терри Стайн после выхода из здания.

Итак, сестра убитой явно замешана, но зачем ей так открыто признавать это? Что она надеялась получить от Шварцман? И если она замешана, то каков был ее мотив?

— Не думаю, что они были сестрами, — сказала Шварцман, как будто прочитав его мысли.

Как она это сделала?

— Что? Почему?

— Я тебе покажу. — Шварцман потерла плечи, словно ей было холодно. Она явно нервничала, но пыталась это скрыть. Хэл ее не винил. Если она и раньше была убеждена, что в смерти Виктории Стайн было что-то странное, то общение с Терри Стайн лишь укрепило эту уверенность.

Анна распахнула дверь.

— Куда мы идем?

— В морг.

<p>13</p>

Сан-Франциско, Калифорния

Не считая тихого гудения компрессора холодильных камер, в которых хранились тела, в помещении было тихо. Когда они вошли, Шварцман глубоко вздохнула и, подождав, когда Хэл пройдет, закрыла за ним дверь.

В этой комнате Анна вновь ощутила душевный подъем и глубокий покой. Именно здесь она чувствовала себя на своем месте, именно здесь решала возникающие головоломки.

В течение многих лет она ждала, чтобы к ней в руки упало какое-нибудь решение. Чтобы Спенсер сдался и наконец оставил ее в покое. Постановочная жертва, цветы, кулон — она должна была поверить, что эта сцена предназначалась ей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор Шварцман

Похожие книги