- Продолжайте, молодой человек, мне определенно нравится ваш подход, а я пока отправлю охрану позаботиться о теле отца Игоря. Бедный священник попал под раздачу чернокнижников, очень жаль, он был достойным человеком, - сказал адвокат, и его лицо приняло скорбное выражение.

Однако, глаза старика выражали лишь полное равнодушие. В помещение вошел один из сопровождавших меня монахов и, забрав ключи, удалился.

- Мы взрослые люди, какой смысл церкви делать вам уступки? Нам проще убрать вас и вашего демона, пока вы не представляете серьезную опасность, - сказал Грузенберг, делая удивленное лицо.

- Абсолютно никакого, но, думаю, проще заключить договор и не мешать друг другу, чем смириться с засилием нечисти в городе. От демона куда больше пользы, чем вреда, вы же прекрасно все понимаете. Я буду служить церковному конклаву, а взамен мне гарантируется неприкосновенность со стороны церкви, - произнес я.

- Ваше предложение любопытно, но нам нужно его обдумать, - сказал адвокат, постукивая пальцами по столу.

- Думайте, но хотелось бы узнать решение прямо сейчас, надоело ждать удара в спину.

- Как я вас понимаю, - сказал адвокат, ухмыляясь, - Ну что же, сейчас у нас ода проблема в городе - и это чернокнижники, они все больше нарушают шаткое равновесие, и у нас нет возможности заставить их подчиняться. Члены конклава не молодеют, а новых экзорцистов очень сложно готовить, да и все они в крупных городах и оплачивать их работу на постоянной основе нам проблематично. Поэтому, держите этот конверт, как плату за энергетического вампира, которого вы устранили, вечером мы вам сообщим наши условия, - сказал адвокат.

- Оскар Осипович, надо признать, я ничего не смыслю в своей новой работе, а мне бы хотелось понимать, с чем и кем я могу столкнуться, - произнес я.

- Ваше замечание весьма точно, если мы придем к согласию и конклав примет вашу кандидатуру, вы получите все снаряжение убитого вами наемника и его гриммуар.

- Да, вот еще что, демону необходима книга Соломона, чтобы вернуться в Инферно.

- По этому вопросу я могу вам сразу сказать, что мы не дадим ее в руки демона.

- Вот как, и что же мне делать в данной ситуации? - сказал я.

- Ищите пути решения, но ваша основная задача сейчас - привести чернокнижников к подчинению и зарекомендовать себя перед конклавом.

Хм, похоже, старик намекает мне, что не все так просто с книгой, и есть варианты получить к ней доступ. Интересно, а если штурмовать здание и обыскать его, найду ли я книгу?

Грузенберг, пока я раздумывал над сложившейся ситуаций, встал из-за стола и произнес:

- Приятно было с вами познакомиться, я таки надеюсь, что конклаву будет интересно ваше предложение, не хотелось бы терять такого интересного собеседника.

Старик вышел, а я еще больше приуныл. Похоже, старик намекнул, что если конклав будет против моей кандидатуры, мне грозит очередное покушение.

Дверь в комнату открылась, и появился один из монахов-охранников.

- Пойдем, провожу тебя до выхода.

Мне кажется, или он стал более вежлив?

Я вышел в коридор и спустя пару минут уже шагал по двору епархии. Дошел до ворот и, дождавшись, когда они откроются, вышел к дороге.

Демонесса сидела в машине и с задумчивым видом наблюдала за пробежкой студентов в парке.

- Халфасса, они сказали, что подумают по поводу нашего предложения, - сказал я.

- Тебе отдали оплату за вампиршу? - спросила она, нервно покусывая ногти.

- Да, вот конверт, - продемонстрировал я девушке белый бумажный конверт.

- Тогда все хорошо, вряд ли бы они платили тебе, если бы хотели убить, - сказала демонесса.

- Ты же сказала, что мне ничего не грозит, - напрягся я.

- Так и есть, теперь тебе ничего не грозит, - улыбнулась мне девушка.

- Вот же гадина, - сказал я, заводя машину.

- Уж прости, я сама не была уверена, но, похоже, сейчас у церкви кризис, и они готовы на сделку даже с демонами, - сказала Халфасса, наблюдая за очередной группой бегущих студенток.

- Ты чего на них так смотришь? - спросил я девушку.

- Да вот, смотрю, сколько тут симпатичных девушек, у меня прямо появился план, как без особых жертв поднакопить силенок для поиска книги. Поехали по магазинам, будем приводить меня в порядок, - сказала демонесса.

- Есть, мой повелитель, - съязвил я, наблюдая за довольным лицом Халфассы.

Мы выехали на дорогу, и я направился к ближайшему магазину женской одежды. Благо до района Эльты было рукой подать, поэтому, спустя десяток минут мы уже вышли из машины и направились к входу в здание.

- Там, внутри, очень много людей, постарайся вести себя спокойно и не пугаться суеты, - сказал я, подходя к автоматическим дверям, которые открылись при моем приближении.

- Ух, ты! Как здесь все устроено! - всплеснула руками демонесса, наблюдая, как двери пропускают в здание толпу подростков лет пятнадцати.

- Пошли, сначала купим тебе приличную обувь, а то в таком наряде ты привлекаешь слишком много внимания, - сказал я и потянул демоницу в сторону магазинов женской одежды.

- Ай, куда ты так меня тащишь? - запротестовала девушка, рассматривая витрины магазинов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Экзорцист (Савинков)

Похожие книги