Стол был накрыт шикарно, печеные ягнята просто таяли во рту, поэтому на некоторое время, стало не до разговоров.
Ну а после обеда Сергей выбрал момент и подозвал к себе Рафу.
– Рафаэль, дело есть.
– Слушаю, сеньор.
– Артуро знаешь?
– Какого Артуро? – хитро прищурился мальчик.
– Его еще называют Халк.
– Знаю, конечно! – энергично закивал Рафа. – И он меня знает.
– Очень хорошо. Мне нужно, чтобы ты передал Халку, что с ним срочно хочет увидеться El Ruso. Сегодня. Только сделай так, чтобы никто ваш разговор не слышал. И еще, здесь есть неподалеку укромное место для встречи?
– Есть. Развалины фермы семьи Гатти. – Рафа показал рукой куда-то себе за спину. – Где-то в миле отсюда. Там назначить встречу?
– Посмотрим. Справишься – подарю тебе пистолет. А пока жди, я поговорю с твоим отцом.
Чучо не возражал, чтобы его сын выполнил поручение, и мальчик, сев на квадроцикл, повез Сергея показывать ферму.
Место оказалось удобное, дорога к нему отлично просматривалась. Сергей отпустил парнишку, спрятал свою машину за полуразрушенной стеной, а сам залег неподалеку на холме и стал ожидать встречи.
Долго ждать не пришлось – уже через полтора часа, на серпантине показалась новенькая «Махиндра» Артуро. Впереди, на своем кваде, ехал Рафа. Добравшись до фермы, сообразительный парнишка ткнул рукой в развалины, поддал газу и скрылся с глаз.
Артуро, крепкий наголо бритый парень с полностью татуированным черепом, вышел из машины и, демонстративно положив на капот пистолет-пулемет МАТ[73] с пистолетом, закурил толстую сигару.
Сергей знал Артуро уже второй год. Знакомство началось с конфликта, а потом переросло если не в дружбу, то в крепкие деловые отношения, исключающие подставы. Но жизнь штука сложная, поэтому Серега вышел из своего укрытия только тогда, когда убедился, что Халк не привел за собой хвост.
– Привет, чувак.
– Привет, El Rusо, – Артуро обнял Сергея. – Какими судьбами у нас, дружище?
– Жизнь привела. Я смотрю, ты приподнялся.
– Есть немного, – Халк самодовольно улыбнулся. – Дела идут не то, чтобы прекрасно, но и неплохо. Ну а ты? Никогда не думал, что твоя морда появится на доске возле нашего полицейского участка. Знаешь, сколько за тебя дают?
– Кто дает? – Серега подсознательно ждал каких-нибудь пакостных известий, и они не заставили себе ждать.
– Полиция Бразилии… – внушительно покачал головой Артуро. – За ряд убийств, вооруженных ограблений и мародерство. За живого дают десятку, за мертвого – три с половиной штуки экю. Объява появилась сегодня утром. Только там твоя морда совсем детская, я бы точно не узнал, если бы не имя с фамилией. Винченцо… ну ты его помнишь… помощник нашего шерифа, мне сказал, что по поводу тебя была радиограмма из Рио, от самого нового Министра внутренних дел Бразилии.
– Нового?
– Ну да, – Артуро пожал плечами. – Так сказал, Винченцо. Я-то и про старого был не в курсе.
– Понятно. – Настроение Сереги стремительно покатилось вниз. – Меня одного вывесили? Девки в подельниках нет?
– Вроде нет. Короче, чувак, – Халк решительно стукнул кулаком по ладони. – Тебе надо помощь? Тогда говори.
– Не спеши, дружище, – Сергей поморщился. – Скажи лучше, что за человек Чучо да Пурикасао? Фермер.
– Нормальный человек… – Артуро задумался. – Я с ним никогда не пересекался, но плохого о нем не говорят. Старшие его сыновья мутноватые типы, но опять же, в гадостях замечены не были. Младший, Рафа, вот это толковый пацанчик, свой в доску. Сейчас с моими ходит. Вот как бы и все. А зачем он тебе? Что вообще случилось?
– Этот Чучо просто знает, что я здесь, поэтому и спрашиваю про него, – объяснил Сергей. – А что случилось? Поверь, чувак, я сам не знаю. Живу я правильно, крови на мне, конечно, хватает, но честной крови, я защищал себя. Получается, кто-то мутит, а вот кто, пока не понимаю. Есть тема, что это связано с братвой, что приезжала к вам в город, на машинах с крестом в круге. Вот и все что могу сказать.
– Есть такие. Поселились в «Альгамбре». Их сначала погнали из города, а сейчас, даже разрешили дежурить с нашими на блокпостах. Но ладно, чувак, это твои дела, мне они неинтересные, да и неважно, что у тебя там за терки с ними. Ты мне как брат… – Артуро ткнул кулаком в плечо Сергея. – Поэтому, помогу, чем смогу. – Халк отступил на шаг и оценивающе посмотрел на Серегу. – Так, со снарягой у тебя все в порядке. Со стволами и машиной тоже. Бабки нужны? Вот, держи, я из общака взял пять сотен. Все что можем, братишка. Откажешься – будешь мне врагом.
Артуро протянул руку, и засунул Сереге в карман тонкую трубочку свернутых купюр.
– Спасибо, брат, – Сергей обнял Халка. – У меня тоже есть подарок на прощание… – Серега достал из кузова «Тахо» винтовку и пистолет. Держи, чувак, это на память.
– Брат, – Артуро даже прослезился. – Я буду помнить тебя.
– Подожди меня хоронить, – Сергей улыбнулся. – Тут еще дело есть. Я направляюсь в сторону побережья, но, как сам понимаешь, через вашу переправу мне хода нет. А через Амазонку в любом случае переправляться надо. Что посоветуешь?