На долю секунды Саске показалось, что картинка перед глазами расслоилась, он видел настоящее в замедленной съёмке и одновременно каким-то чудом смог увидеть то, что случится несколькими секундами после. Вот клинок пронзает брата насквозь, торчит между лопаток острым окровавленным осколком. Вот пальцы Мадары в кожаной перчатке смыкаются на ожерелье, тянут с силой. Шнурок рвётся. Итачи безвольно соскальзывает вниз, под ноги противнику. Гаара, прикрывавший их со спины, ошеломлённо замирает и вместе с ним неподвижными глыбами встают волны послушного песка.

Саске прошиб холодный пот, но, вопреки его собственным ожиданиям, разум вдруг прояснился. «Нет-нет-нет». Только не это. Он не допустит этого, он не потеряет Итачи снова. И он точно знал, что надо делать.

Каких-то долей секунды хватило, чтобы одними губами прошептать: «Изанаги». Боли не было, хотя он ждал её, но то, что левый глаз больше не видит, он почувствовал сразу. Зато правый видел хорошо. Видел, как Итачи растворился в воздухе на доли секунды, катана противника прошила пустоту. Мадара моргнул, как будто растерянно, и этого мгновения было достаточно, чтобы вновь материализовавшийся Итачи перехватил запястье руки с клинком, выполнил подсечку, крутанулся, перекинул Мадару через себя и отшвырнул в сторону. Противник отлетел к торчавшим из земли валунам, и его накрыли волны песка. Итачи отскочил в сторону, и через мгновение приземлился совсем рядом. Саске сглотнул, встретив встревоженный взгляд брата.

- Я в порядке, – заранее ответил Саске, стараясь выглядеть как можно более бодрым, уверенным и сосредоточенным, хотя внутренне его слегка лихорадило.

Взгляд Итачи, казалось, пронзил насквозь. Он как будто хотел сказать что-то, но вместо этого только сжал плечо брата и сдержанно кивнул.

- Что дальше? – тихо проговорил подоспевший Гаара.

- Теперь надо всё повторить с самого начала, – ответил Итачи, бросив взгляд через плечо туда, где из песчаных барханов вырос Сусаноо Мадары.

«Повторить ощущения, максимально избежав повторения ситуации», – мысленно проговорил Саске и набрал в грудь побольше воздуха, чтобы выплюнуть Огромный Огненный Шар. Это было ужасно глупо и как-то по-детски, но его переполняла гордость от того, что эта техника получалась у него лучше, чем у старшего брата. Защита Сусаноо, конечно, спасла Мадару от воздействия Огня, но для их плана это было неважно: несколько жалких пустынных растений попали на линию атаки и теперь горели, чуть потрескивая. Над ними поднимались ввысь тонкие струйки черного дыма. Запах гари Саске ощущал прекрасно, а значит, его чувствовал и Мадара.

Противник, казалось, нахмурился, как будто о чём-то размышляя, и это снова сыграло им на руку, дав возможность атаковать неожиданно. Гаара сжал кулак и дёрнул рукой. Золотой песок пробрался под Сусаноо, но вместо того чтобы обвить лодыжку Мадары и утащить его под землю, как в прошлый раз, закрутился внутри самурая на манер торнадо. Саске заворожённо смотрел, как в сверкающем вихре мелькали чёрные космы Мадары. И только тут понял, в чём состоял замысел Гаары: чтобы вырваться из песчаной бури, разгоравшейся силами Кадзекагэ в замкнутом пространстве доспехов Сусаноо, Мадара был вынужден снять защиту хотя бы на несколько мгновений. Куро набросился на него в ту же секунду, хлопая мощными крыльями. С каждым взмахом ворон становилось всё больше, они кружились вокруг Мадары разъярённой стаей, заполняли собой всё поле зрения, пока тот не призвал на помощь Технику Огненного Дракона. Птицы исчезли так же внезапно, как и появились, а Мадаре пришлось отражать атаку Итачи. Клинки схлестнулись, рассыпав искры.

Саске успел заметить, что всегда такое неподвижное и надменное лицо Мадары на этот раз было раздражённым. Тонкие губы были презрительно искривлены, а верхняя чуть подрагивала, обозначая, по всей видимости, что её обладатель пребывал в бешенстве. Итачи и Мадара и так уже двигались с невозможной скоростью. Но каждое движение противника становилось ещё более стремительным, он как будто разгонялся, раскручивал маховик. Саске едва успевал следить за ними при помощи Шарингана, а Гааре, по всей видимости, казалось, что временами участники поединка растворялись в воздухе, с тем чтобы в следующее мгновение материализоваться на расстоянии нескольких метров. Снова атаковали и снова уклонялись. Итачи не отставал, но Саске знал, вернее чувствовал, что брат работает на пределе концентрации и долго в таком темпе продержаться не сможет. Ужасно хотелось помочь, но, учитывая уровень схватки этих двоих, любое вмешательство могло стать только помехой. Им с Гаарой оставалось только ждать, когда баланс нарушится.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги