Таренд покраснел. Вообще-то подумал немного другое, хотя и близкое по смыслу.

Попытался объясниться, увидел, что хотя Данлисс и покраснела, но глазами так и постреливала в его сторону. Ни дать, ни взять, как юная невеста при помолвке. Закрыл рот.

Он забыл и о коварности девушки, и грубости и чванливости Данлисс. Даже существующую пропасть между ними. Лишь вспомнил, как она гордо говорила, что ее дед – верховный друид. А его дядюшка Риклиний! Не говоря уже о том, что она – перворожденная эльфийка, а он – низкорожденный человек.

А, пусть! Осторожно положил руку на маняще положенные рядом ноги девушки.

- Гм, - оценила Данлисс действия юноши, - хотя Сивилл наговорил о будущем, - она засмеялась, глядя на протестующие движения Таренда, - ну хорошо, хорошо, его пророчества. Но все равно, это не говорит, что она должна стать девицей для мужчин, как делают с молоденькими женщинами в людском мире.

Она положила свою руку на его и что-то пыталась еще что-то сказать.

Однако Таренд, почувствовав, что сейчас боги на его стороне, властно повернул ее лицо и поцеловал в губы.

А она, вначале несильно пытаясь вырваться, затем махнула на все приличия, прижалась к нему и отозвалась на поцелуй.

Глава 18

Это был первый поцелуй Таренда и он какое-то время сидел, притихнув, смакуя новые ощущения. Данлис, похоже, переживала тоже самое, уютно сидя в его объятиях.

Но когда юноша попытался пережить еще раз незабываемые эмоции, ее руки, ласково перешедшие с его спины на грудь, перестали нежно поглаживать, став непреодолимым препятствием для амурных игр. Она даже ткнула кулачком в живот, приводя его в нормальное состояние.

- Ну, - разочарованно охнул Таренд, не ожидая такого подвоха.

- Я совсем не против поцелуев, объятий и так далее, - запнувшись на перечислении любовных шалостей, пояснила Данлисс, - но я еще раз остановлюсь на условиях, при которым они могут быть. Ты должен жениться на мне. Обычные требования каждой девицы, которые желают гарантий семейной жизни.

Таренд тяжело.

- Дорогая, ты навсегда запала мне в душу и я, конечно же, с большой готовностью женюсь на тебе. но мы же, - он запнулся, не зная, как выразить мысль, - совсем разные. Что скажут твои родственники, твой дед? Что будет с тобой? Ты подумала все политические последствия этой женитьбы?

- О, мальчик, ты взрослеешь, какие мысли ты произнес, даже сказал слово женитьба, - засмеялась Данлисс, - еще немного и ты будешь готов быть эльфийским консортом.

Таренд, который между словами, потихоньку обнимал Данлис и распускал свои руки, обмяк и ужаснулся:

- Я – консорт? - он почувствовал, что по спине пробежали мурашки страха. Сумеет ли он?

- Но ты же сам заговорил о женитьбе, - удивилась Данлисс и пояснила, как идиоту, - муж правящей монархини является консортом. Или у вас это называется по-другому?

Юноша пожал плечами. Может и по-другому. Хотя вроде бы нет. Он-то откуда знает с его нищенским прошлым!

- Но я… - тяжело вздохнув, сказал он.

- Ты молчи, - оборвала она привычным властным тоном, - говорить буду я. Ты, главное, в нужный момент скажи: «Согласен». Ну и вообще подыгрывай.

- Я, как невинная невеста, - грустно улыбнулся Таренд, которому совсем не нравилась пассивная роль.

- Кстати, - между делом произнесла Данлисс, - перед тем, как удрать из Либедийского баронства, - я вложила в твоего отца несколько золотых. Теперь он живет в пансионате на всем готовом. Ты можешь поблагодарить меня.

Она целомудренно села, прижавшись к стенке кресла. Таренд правильно ее понял, вновь крепко поцеловал ее. Потом печально сказал:

- Мой названный отец - нищий.

У Данлисс было мнение:

- Милый, ты аватара и у тебя свое место в этом мире. Не разменивай себя на мелочи, на это есть жена.

Она нежно погладила его по щеке, не выдержала, чмокнула. Сообщила:

- Тебе уже пора бриться.

Засмеялась, скорее не видя, а чувствуя, как его рука по-хозяйски поглаживает ноги.

Щелкнула по лбу:

- Шалун. Вас, мужчин, не переучишь, придется так жить.

- Если ты готова быть женой, привыкай! - сообщил Таренд, - такова их жизнь.

А вот тебе подарок от будущего мужа.

Он небрежно протянул ей четыре алмаза, которые ей были «подарены» гидрой.

Данлисс ахнула от восторга, потом кошечкой потянулась, не отрываясь от Таренда. Лениво произнесла:

- Да я и не против, - вдруг легко вскочила на ноги: - будем считать, что мы уже пообедали. Теперь займемся делами, - она звонко засмеялась, видя, как вытянулось лицо у юноши. На столе стоит столько блюд и все такие вкусные!

Еды у нас хватит, а это уже остыло. Или нагрелось, в зависимости от рецепта. Гурияд! - повысила она голос.

Казалось, она обращалась в пустоту, ведь около них никого не было. Но буквально через минуту дверь открылась и обозначенный Гурияд открыл дверь, учтиво поклонился и сообщил:

- Я здесь, моя принцесса!

Одними глазами обозначил Таренду, что он видит его и уважает.

Данлисс и не подумала разрывать объятия, несмотря на потуги юноша. Он все еще стеснялся девушки.

Перейти на страницу:

Похожие книги