Элис расчесывала волосы, сидя за туалетным столиком перед зеркалом. Неожиданно в её спальне появился Крафт. Бедный муж долго не получал сладкого и изголодался. Подойдя сзади к Элис, он нежно прикоснулся к её волосам, хотел поцеловать шею… Девушка отстранилась, нахмурилась. Настроение совсем не было, впрочем, как и сил. Хотелось скорее упасть в кровать и просто спать. Без романтики.

— Дорогая Лизи, — Крафт мурлыкал слова как кот мартовский, — не стоит кривить своё чудесное личико. Я уверен, сейчас тебе станет хорошо!

С этими словами он достал из кармана красивое блестящее бриллиантовое колье с крупными опалами. Муж аккуратно и бережно поместил украшение на шею Элис. Драгоценные камни элегантно блестели даже в полумраке спальни, завораживая всё вокруг своим волшебным светом.

Он нередко делал ей подарки и обычно Элис благосклонно их принимала. В конце концов, бриллианты — не стекляшки, чего-то да стоят. И ещё они красивы. А такие вещи всегда приятны женщинам. Но сейчас девушка никак не отреагировала. Продолжала сидеть с хмурым каменным лицом, проводятся расчёской по волосам.

— Да что не так?! — психанул Крафт. — Я на это колье кругленькую сумму потратил, между прочим. И, если ваше величество соизволили заметить, это копия того украшения, которое вы испортили! Как видите, мадам, я не злобный тролль. Заказал вам такое же. И вот благодарность!

— О муж мой, — тяжело вздохнула она, уже придумав план, — ваше колье прекрасно! Я благодарна вам.

Однако поза и выражение лица не поменялись. Расчёска всё также монотонно скользила по волосам.

— Да что случилось?! — почти крикну он. — Скажи уже!

— Ах, муж мой, — расчёска взяла паузу, — я скажу, но обещайте не сердитесь!

— Обещаю. Что?!

— Лорд Крафт, я очень хочу попасть на рудники! О! Не перебивайте! Дослушайте! Во-первых, мне очень интересно там побывать. А во-вторых… Понимаете, жена Тауна сама занимается рабами. Она столько хвасталась передо мной! И все говорят о ней, что она так хорошо всем управляет, что жена мера заботится о рабах… А я… Поймите, сэр, мне тоже нужно заниматься чем-то похожим! Это важно! Неужели вы не понимаете? Пустите меня на шахты, прошу вас!

Для убедительности Элис встала рядом с ним, обвила его шею руками, жалобно заглядывала ему в глаза…

— А! Будь по-вашему! Поедите вы на шахту!

Лорд сдался. Десерт он получил и уже через три минуты довольный, спокойно храпел на боку.

<p>Глава 16</p>

Шахта представляла собой унылое зрелище. Все постройки старые, обветшалые. Мысль, что именно здесь источник невиданного богатства, никак не хотела уживаться в голове. Уже при беглом осмотре стало понятно, что всё очень и очень запущено.

Нужно отметить, что месторождений голубой руды во владениях Крафта было несколько. Сейчас он провёл Элис в самое крупное. Котёл — как сам лорд его называл. Добыча велась не постоянно. Пол года руду добывали, потом столько же перерыв, чтобы запасы могли естественным образом восполняться.

В глубь земли были пробурены две шахты — одна для подъёма и спуска руды и рабочих, другая — для вентиляции. Спускаясь в глубь породы, от вертикального туннеля отходили горизонтальные туннели. Руду каждый раз нужно было искать. Она заполняла ниши, образовавшие в твёрдой породе. Руда не всегда успевала затвердеть. Иногда находилась в гелеобразном состоянии. На поиск таких залежей уходило немало времени. Как только руду обнаруживали, её выкачивали в контейнеры до тех пор, пока источник не иссякал. Потом рабочие переходили к поиску новых залежей. Иногда после полугодового перерыва руда появлялась там же, где и раньше. Иногда пряталась в других местах.

Элис поразила убогость всего вокруг. Электричество почти не использовали. В основном только ручной труд. Подъем лифта, закачка воздуха в шахту, перегон вагонеток по рельсам — всё только силами рабочих.

— Вот, дорогая, источник нашего с тобой богатства! — хвастался Крафт.

— Почему всё такое старое? — недоумевала Элис.

— Доход с Котла неплохой. Зачем что-то менять? Тебе, наверное, хочется, чтобы всё вокруг было красивенько, блестело? Но так не бывает. Дорогая, это шахта. — разговаривал он с ней как с дурочкой.

— Я вижу, что не театр. Но и ты посмотри как следует. Ведь это слезы, а не шахта. Почему всё так запущено? Даже электричества нет!

— Это Септимус. Ещё и место, где голубая руда совсем близко. — объяснил он снисходительно, словно неразумному ребёнку. — Не работает здесь ничего.

— Это не так. У тебя недостоверные сведения. Сейчас в Империи есть новые разработки, позволяющие провести энергию даже в столь трудных условиях. Я сама раньше работала с… В общем, я точно знаю, что ситуацию поправить можно. Есть даже вариант заказать сразу всё под ключ и полностью модернизировать шахту.

— Что за вздор? Зачем?

— Затем, мой дорогой муж, что это сэкономит тебе деньги. Наши деньги. Дай мне бухгалтерские книги и я очень скоро покажу тебе с помощью цифр, сколько ты теряешь.

— Не пристало женщине этим заниматься!

Перейти на страницу:

Похожие книги