— Прямо сейчас? Ночью?

— Да, — девушка изо всех сил сохраняла спокойный вид, но в душе ужасно нервничала и боялась магов.

— Я могу переместить тебя… — мягко начал было Харут, но Хина опасливо перебила:

— Нет, не нужно прошу вас, я сама. Я итак доставила вам множество хлопот.

Харут нежно и как будто просяще посмотрел на неё и попросил:

— Не нужно бояться, для меня это нетрудно. Я просто быстро перенесу тебя домой. И все.

Хина смущённо смотрела на него и нерешительно согласилась. Мужчина мягко положил ей на плечо руку и они исчезли дома Элли.

Волшебница сидела за столом и отчаянно пыталась навести на нем порядок. Получалось только бестолковое перекладывание вещей с места на место. Всё казалось важным и нужным. Ей вспомнилось, как счастливо разрыдалась Алисия, когда она рассказала ей, что Хина в порядке и ей больше ничего не угрожает. Девушка быстро оправилась и теперь буквально тонула во внимании Харута. Тот изобретал разнообразные предлоги, чтобы навестить её.

Зотти, наблюдая за тем как Элли борется с хаосом на столе спросил:

— А как у Харута дела?

— В смысле? А что с ними не так?

— Ну ты что… — Зотти умудрился придать похабное выражение своей пушистой мордочке, — я же видел, он буквально сохнет по той девушке.

Элли не успела ответить, как раздался громкий стук в дверь.

Когда хозяйка дома вышла, то увидела лишь конверт. Изучив его, она обеспокоенно позвала своего верного друга:

— Зотти, перемести меня к отцу.

Пока питомец перемещал их, Элли задумчиво пробормотала уже в комнате, где они обычно виделись:

— К чему такая официальность?..

Место встречи было таким же как и всегда. Подушки, маленькие и большие, вышитые замысловатым узором. Низкий столик, куда иногда приносят закуски и напитки.

— Эллихара? — послышался незнакомый голос.

— Я здесь, — ответила она, смотря во все глаза на стоящего рядом с отцом незнакомого мужчину. Скорее даже юношу. Мягкие приятные черты лица, непривычные для местных, русые волосы.

Отец Элли заговорил первым:

— Эллихара. Этот человек — Знающий. Мне доложили, что ты применила магию на обычном человеке. Переместила, изменила внешность. К чему это все? — мужчина нахмурился. Властный правитель во всей красе: Шикарные одежды, черные с золотом, скрывают фигуру. Глаза суженные, требующие ответа.

— Это было необходимо, я пыталась спасти девушку от тени… — пролепетала Элли. Пророчество Харута сбывалось. Кто бы мог подумать, что наложить иллюзию на человека такое великое преступление, каким его сейчас показывают.

Знающий прошёл через всю комнату, вплотную к лицу девушки. Вышло не очень сурово, мешали подушки, обходя их не удавалось сохранить ровную походку. Резким голосом он заговорил:

— Юная волшебница, ты же знаешь, маги не имеют права на такие поступки!

— Как вы узнали об этом? — недовольно буркнула она.

— А ты думаешь Знающий это просто интересный титул? — юноша продолжал её отчитывать со всей серьезностью, — о таком я узнаю всегда!

— Тогда, как ты просмотрел Мозуха? — Припомнил Зотти.

— Он таился от меня. Использовал чары и сейчас это неважно. Я должен вынести наказание, — Знающий на словах о Мозухе стиснул кулаки. Никому не нравятся упреки в некомпетентности.

Отец стоял в стороне разочарованно качая головой. Элли же стояла не веря в происходящее. Ничего ж серьёзного не случилось!

— Я вернула её домой, ничего с ней не случилось!

— Ты подверглась человека смертельной опасности! Одно прикосновение и конец, — Знающий обвиняюще смотрел на девушку. — У тебя есть немного времени. Я вернусь и ты отправишься во дворец магии. Там тебе вынесут приговор. Я думаю, это будет заключение под стражу в специальной камере.

В тишине Знающий вышел из комнаты, резко откинув полог, закрывающий вход.

— Элли… Ты же помнишь, каково твоё задание. Не привлекая лишнего внимания, ты следишь за Родовыми семьями, — тяжёлый вздох разочарования был гораздо неприятнее, чем все слова, что он произнес.

— Я помню, отец, — глухо ответила Элли.

— А ты привлекла его больше, чем надо! Я попытаюсь смягчить наказание. Но. Ты помогла какой-то неизвестной женщине, и ничего не разузнала про тех, за кем нужно следить. Ты же понимаешь, на мага не подумают, что он может быть соглядатаем. А теперь о тебе будет говорить весь Нирах! И будет говорить, что маги вконец обнаглели. Я… Мне жаль Элли.

Волшебница так и стояла посреди комнаты не в силах справиться с собой. Не посмотрела как выходит из комнаты падишах. Ей казалось она сделала все правильно. Старалась изо всех сил! Все зря. Просто плевок в душу.

Вернувшийся Знающий надел на безвольно стоявшую Элли тонкие браслеты, и ошейник с поводком на Зотти. В следующий миг комната была пуста.

<p>Часть 3. Существо</p><p>Глава 11</p>

Пролог.

Шумел праздник. Люди весело переговаривались, подливая друг другу выпивки. Кто-то играл на барабанах и многие девушки задорно кружилась в танце.

На улице полно народу, и не смотря на сгустившиеся сумерки, было светло как днём. Костры и факелы буквально добавляли жару, заставляя веселящихся людей покрыться потом.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже