На соседней койке лежит Гермиона Грейнджер, друзья которой в очередной раз пытаются всех спасти. Аника усмехается. И почему-то задумывается, смогла бы она ради Макса сунуться в самое логово врага и рискнуть своей жизнью? Да, смогла бы. Ради любого из своих друзей. Да, принято считать, что это свойственно исключительно гриффиндорцам, но… то ли она такая неправильная слизеринка, то ли эти люди просто были ей слишком дороги.

И снова все заканчивается благополучно. Гарри побеждает монстра и спасает сестру Рона, которую похитил Василиск. А зелье, способное излечить тех, кто попал под воздействие взгляда чудовища, наконец готово. Когда на торжественном ужине в дверях Большого зала появляется Макс, Аника первая подскакивает со своего места и бежит к нему. Слизеринцы смотрят на неё шокировано, но к дружбе Аники с гриффиндорцами все начинают потихоньку привыкать.

Из Азкабана возвращается Хагрид, в зале появляются и другие поправившиеся студенты, но Анике, Ади, Александру, Брэндону и Максу нет до них никакого дела. Они даже не стали сидеть до конца ужина, просто сбежали на астрономическую башню. Ади и Брэндон даже успели набрать различных вкусностей со стола. Как итог, по гостиным они разошлись далеко за полночь. При этом они едва не попались Снейпу, когда мальчики решили, что Анику непременно нужно проводить, и сыграли в догонялки с Филчем. От завхоза была реальная возможность не убежать, но, к счастью всей компании, он отвлёкся на Пивза, который среди ночи решил закидать вредного старика помидорами.

Уже позже ребята узнали, что Дамблдор отменил все экзамены. А это значило, что в скором времени им предстоит отправиться по домам.

И уже буквально через несколько дней Аника, Александр, Брэндон, Ади и Макс попрощались, чтобы через три месяца встретиться снова.

========== Year 3 ==========

На третьем курсе все неожиданно меняется. Аника возвращается с каникул, и теперь это уже не та непосредственная девочка, какой она была до лета. Она начала пользоваться косметикой и иначе укладывать волосы — больше никаких растрепанных прядей и неаккуратных хвостиков. Из жестов исчезла детская порывистость, даже взгляд стал более… взрослым, что ли — теперь она смотрела на мир чуть кокетливо, с долей лукавства и загадочности. Аника начала превращаться в девушку, и все то, над чем она так весело смеялась в прошлом году, вдруг резко обрело смысл. Даже эта самая sprezzatura — непринуждённая элегантность — значения которой слизеринка ранее не понимала, стала естественным образом проявляться в ней.

Но изменилась не только Аника. Увидев своих мальчиков в поезде, она не сразу их узнала. И ей довольно тяжело было поверить, что эти четыре высоких и, что уж скрывать, очень красивых парня — ее друзья. Их радостные голоса и восторженные фразы слышал, наверное, весь поезд, но им не было никакого дела. И она снова чувствовала то счастье, которое появлялось только в присутствии ее друзей.

Однако было что-то ещё… и Аника не могла объяснить, что именно. Как будто ощущение какой-то опасности. Взгляда в спину. Но девушка быстро выкидывает это из головы. Брэндон рассказывает про маггловский светский раут, который устраивал его отец, с одной стороны ее обнимает Ади, с другой — Александр, и такая обстановка явно не способствует сохранению этого чувства страха.

Но оно тут же появляется снова, когда поезд вдруг останавливается. Внезапно гаснет свет, а воздух словно сгущается. Девушка вздрагивает от холода, и друзья обнимают ее крепче, пытаясь согреть. Когда в их купе залетает дементор, Аника вскрикивает, а Ади загораживает ее собой. Вся та радость, которую ощущала слизеринка от встречи с друзьями, испарилась, словно ее выкачали. Ощущение пустоты в душе просто убивало. Но, к счастью, монстр быстро улетел. Макс достает шоколадку — ее любимую! — и всем становится немного полегче.

— Хотел отдать тебе позже, — оборотень чуть смущенно смотрит на подругу, и Аника тепло ему улыбается. — Но я лучше куплю тебе ещё одну.

Разговор возобновляется, и теперь в качестве рассказчика выступает Александр. Аника слушает с интересом — ее лето прошло и в половину не так увлекательно, как у ее друзей. Бесконечные «уроки леди», редкие короткие поездки куда-нибудь с родителями и бесконечные разговоры о ее будущем муже, которого ей уже подбирает отец. Разумеется, рассматривались только отпрыски древних чистокровных родов. А Аника просто ненавидела эти традиции.

Неожиданно для себя Аника обнаруживает, что ее однокурсники с факультета — не такие уж заносчивые снобы, какими они ей казались в первые два года обучения. Даже ее соседка Панси Паркинсон теперь кажется ей довольно терпимой. У них находятся общие темы для разговоров — Панси тоже все лето прозанималась с учителями, и в первую ночь слизеринки болтают практически до самого утра, жалуясь на невыносимых преподавателей и хихикая над тем, какими способами от них пытались избавиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги