Алиса поддерживающе улыбнулась, и Вивьен оценила ее слова, но не готова была отступать. Глубоко вздохнув, она все же решилась.

— Нет, я не могу промолчать, — Лейн посмотрела на подругу глазами, полными надеждой. — Я хочу попросить тебя о серьезной помощи. Никто другой не сможет этого сделать, да и никому другому я не смогу довериться так, как тебе.

На лице Алисы промелькнул небольшой испуг.

— А как же Корвин?

— То, что я расскажу, как раз касается именно его. Алиса, ты должна помочь нам. Точнее, не должна, конечно… Но, если согласишься, я буду благодарна тебе всю оставшуюся жизнь и сделаю все, что ты захочешь.

— Да ладно тебе, — по-доброму посмеялась Алиса, поправляя непослушные волосы, — мне не нужно от тебя чего-то требовать в благодарность. Я согласна помочь, просто потому что хочу. И потому что ты мне теперь близка.

— Тогда для начала мне придется рассказать тебе одну очень важную тайну.

Держа в голове информацию о том, что на Корвина было совершено нападение и в разговоре с Вивьен он упоминал демона, Алиса была готова услышать нечто крайне серьезное. Мысленно она уже невольно выстроила несколько теорий касательно того, что же происходит. У нее не было сомнений в том, что Корвин каким-то образом связан с людьми, занимающимися демонологией, но она не думала, что сам он не просто причастен к культу, а еще и носит в себе демона.

Естественно, Алису очень напугал этот рассказ, и на мгновение проскочила мысль, что было бы неплохо стереть новую информацию из головы. Но, тут же одернув себя, она осознала, что ей доверились не просто так. Тайна действительно была слишком страшной и весомой, и то, что Алису посвятили в нее, дорогого стоит. Она лишь убедилась, что не зря увидела в Вивьен подругу, ведь, ставя себя на ее место, Алиса поняла, что сама с огромным трудом решилась бы на то, чтобы кому-то рассказать опасные подробности жизни своего любимого человека.

Вивьен не стала в красках описывать, как именно Ричард пришел к тому, что вступил в культ. Достаточно было просто упомянуть, что этот человек находился в глубокой степени отчаяния и желал себя защитить, именно поэтому и встал на темную тропу. А вот о дальнейшей жизни Корвина поведать пришлось: и про работу в университете, и про желание отстраниться от культа, и про болезнь и смерть родителей, и про гибель друга, вследствие которой демон и попал в тело Ричарда. Вивьен также решила рассказать о том, как именно она начала подозревать его в чем-то, и призналась, что началось это с красного сбора, который и она сама пила. Последнее не удивило Алису, она замечала, что в кружке Вивьен был совсем не простой чай из столовой.

Затаив дыхание, Алиса внимательно слушала и не перебивала. Лишь по завершении рассказа на всякий случай спросила:

— Ты уверена в Корвине? Уверена, что он действительно не на стороне демонопоклонников? Вдруг на самом деле они заодно, и это все какой-то хитрый и коварный план, ведь ты сказала, что Корвин устроился не просто так в наш университет. Может, он таким образом выполняет какую-то их задачу?

Прекрасно понимая сомнения и опасения подруги, Вивьен попыталась их развеять:

— Я уверена в нем на все сто процентов. Я знаю, что тебе со стороны не просто принять такое о Корвине, не просто поверить ему, но я неоднократно убеждалась в том, что он прекрасный человек, который не врет мне. Именно он помог мне оправиться после потери Тайлера, помог доказать самой себе, что я ни в чем не виновата. Ричард вселяет в меня веру и надежду на то, что в моей жизни не все потеряно, и я должна идти дальше. Конечно, можно предположить, будто он специально делает это, чтобы втереться ко мне в доверие, но… Это не так. Я ощущала его эмоции и знаю, что он со мной искренен. Алиса, он испытывает ко мне то, что и я к нему, и я точно не ошибаюсь в этом. Я… Я очень люблю его. Все бы отдала, лишь бы ему помочь, лишь бы с ним ничего не случилось. Никогда не думала, что встречу человека, который будет мне настолько дорог. Но опасность дышит ему в спину, а я так боюсь его потерять…

Слова Вивьен, исходящие из недр души, были так пронзительны, что ее затрясло, стоило все это озвучить. Без каких-либо колебаний Алиса, придвинувшись к подруге, обняла ее. Она прекрасно знала, каково это — желать помочь любимому. Ей было сложно так сразу довериться Корвину, но она верила Вивьен. Понимала, что, если бы подруга не знала наверняка, не стала бы к ней обращаться и уж тем более не стала бы рассказывать столько компрометирующих подробностей.

— Я поняла тебя, Вив, — успокаивающе сказала Алиса, и Вивьен это сокращение своего имени из уст подруги уже нравилось. — Если ты утверждаешь, что Корвину стоит верить, значит, так оно и есть. Мне приятно, что ты разделила со мной такую серьезную тайну.

— Если честно, Ричард тоже сначала усомнился, когда я ему рассказывала о тебе и выдвинула идею, как ты можешь нам помочь, — Вивьен улыбнулась, — но он решил довериться.

— К слову о помощи, — задумчиво протянула Алиса. — История, конечно, интересная, но я пока что реально не понимаю, что могу сделать для вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги