Теперь аккумулируем все наши знания об английских союзах и предлогах и вспомним кое-что из русской грамматики. Есть такая штука, как падежи, они используются с существительными и отвечают на всякие вопросы, при их использовании существительное немного видоизменяется (книга – именительный, книгу- винительный, книги – родительный, книге – дательный, книгой – творительный, о книге – предложный). В английском в таком виде понятия падежа нет, но есть его эквивалент в виде определённых предлогов перед существительным:

– Именительный и винительный падежи – в английском, на наше счастье, ничего по этим падежам нет, так что выдыхаем

– Родительный падеж – самый важный потому, что без него никуда, но нужен для описаний, объяснений, простых разговоров и вообще везде. Отвечает на вопрос «Кого?/Чего?», в английском его представляет предлог of перед существительным (Коробка конфет – Box of candies, история моей жизни – story of my life, кусок торта – piece of cake)

– Дательный падеж – название говорит само за себя, отвечает на вопрос «Кому?/Чему?». Когда мы даём кому-то что-то, это что-то направляется в сторону кого-то, а для направления, как мы помним, используется предлог to (Дай Джону конфету – Give candy to John)

– Творительный падеж тоже обладает вполне говорящим именем, отвечает на вопросы «Кем?/Чем?», но есть один важный момент. Есть активный и страдательный залоги (страдательный ещё иногда называют пассивным), первый говорит, что кто-то что-то делает, а второй, что что-то делается над кем-то: Активный залог – «Я копаю землю», страдательный – «Земля копается мной» Пока что нам рановато пользоваться страдательным залогом (но мы до него, в конце концов, доберёмся), так что говорить будем в активном. Так вот, для творительного падежа в активном залоге пользуются союзом with (Я пишу ручкой, а копаю лопатой – I write with a pen and dig with a shovel)

– Предложный падеж, самый лёгкий и очевидный из всех, содержит предлог как в русском, так и в английском языках, просто переведите «О/Про» и получите нужный предлог (Я думаю о тебе – I think about you). Иногда попадается эквивалент предлога about в виде другого – of. Между ними есть небольшая разница, но пока обсуждать мы это не будем, просто воспринимайте их как равные (но при использовании отдавайте предпочтение about).

Само собой, после этих предлогов мы сразу ставим существительное, вот вам и лайфхак, чтобы не перепутать их с глаголами или прилагательными.

Теперь об артиклях: их всего два – a/an и the. Первый называется «неопределённым» и говорит о том, что мы говорим о каком-то не конкретном предмете, если я говорю «an apple», то могу думать о красном яблоке, а вы – о жёлтом, у нас в мыслях яблоко, но у каждого оно своё. Но когда мы все будем знать о каком конкретном яблоке идёт речь, какого оно цвета, сорта и размера, где оно находится и всё прочее, то будем использовать артикль the. Обычно, когда мы говорим о чём-либо впервые, то пользуемся неопределённым артиклем, при дальнейших упоминаниях того же предмета включаем the, потому, что слушатель уже знает конкретный предмет (I have a cat, the cat is white – У меня есть кот, этот кот белый)

Итоги:

– Три предлога времени, отличающиеся по продолжительности времени

– На шесть русских падежей есть четыре английских предлога (именительного и винительного падежей в английском нет)

– После предлогов сразу идут существительные

– Но если после to всё равно не ясно что дальше – существительное или глагол – то артикль точно внесёт ясность (Go to cook – Идти готовить, Go to a cook – Идти к повару)

– Неопределённый артикль ставится перед исчисляемым существительным в единственном числе, упоминаем что-то впервые – ставим «А», дальнейшее упоминание этого же предмета – и ставим определённый the

Задание

Парочка упражнений:

1. Подберите перевод к предложениям:

2. Подберите нужный предлог времени:

– We start ___ Monday ___ 7 o’clock ___ the evening.

– ___ 1703 Peter the great founds Saint Petersburg.

– People celebrate new year ___ the first of January.

– ___ that moment we all realize the importance of silence.

– ___ Sunday Mike always stands on his porch and waits for his friends to come.

<p>Тема 10. «Где что» или как сказать, где что находится</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги