hand: (anat.) manuo; (writing) skrib-ado,-uro; (at cards) kart-i, -aro; (of a clock) agulo, montr-ilo, (horloj-) indico; (sailor) mar-isto; (person) homo; (worker) laboristo; make by h.: manu-fabrikar; h. pressure, h. shake: manu-preso; h. rest: manu-apog-ilo; h.bag: manu-sako; back of h.: manu-dorso; h. written: manu-skrib-ita; sleight-of-h.: jongl-(ad)o; to read the h. of: kiromanciar (ulu); h. labour: manu-labor-ado, -uro; h.book: manu-libro; h.ful: manu-edo; by h.fuls: manu-ed-ope; take a h. in an affair: partoprenar afero, okupar su pri afero; at h., under the h. of: (fig.) pronta; apude; under-h.: sekrete, cel-ate; take a high h.: dominacar; force the h. of: koaktar (ulu facar ulo); at first h.: de un-esma fonto, de l’originalo; at second h.: de du-esma fonto, mediate; with a masterly h.: per maestr-ala manuo, maestr-ale; to write a fine h.: skribar bele; give a h. to: (fig.) helpar; ask for the h. of a woman: demandar muliero kom spozino; on h.: (com.) en butiko, en magazino; live from h. to mouth: vivar de una dio ad ultra; to change h.s: chanjar la mastro, la propriet-anto; have on one’s h.s: entratenar o suportar ulu; he is an old h.: il esas des-novico; to lay violent h.s on: violentar, male traktar; he is not much of a h. at cards: il ne esas tre habila (od, bona) te karto-ludo; h.s off: abasez la manui ! to give a free h.: donar plenipotenco ad ulu; donar plena povo (facar); to come to h.: recev-esar; on the one h.: un-latere; on the other h.: altra-latere.
hand-barrow, -cart: remork-veturo; manu-, hom-veturo; (stretcher) kamilo.
handbell: (manu-) klosh-eto.
handbill: aviz-folio.
handbook: manu-libro, lerno-libro.
handbreadth: palm-larj-eso.
handcuff: manot-o; -izar, -ligar.
handed, right-h. person: dextr-uz-ero; empty h.: kun manui vakua; open h.: (fig.) jeneroza.
handful: manu-edo; (fig.) poka.
hand-grenade: grenado.
handicap: handikap-ar; -o.
handicraft: mestiero; -sman: -isto, fabrik-ero, -isto.
handily: habile; komfort-oze, facile.
handywork: (product) (manu-)labor-uro.
handkerchief: naz-tuko (batista, dentela, e.c.; cf. “madras”).
handle: (with hands) manu-agar, manipular; (a subject, person) traktar; (affairs) direktar; (touch) tushar; (goods) komercar (pri).
handle: (long) mancho; (crooked h., crank) manivelo; (arc-shaped of cup, bucket) anso; (for holding) manu-ten-ilo; (for turning) turn-ilo; (h.bar) guid-stango; (of a drill) drilo; pump h.: pump-il-levero; (of a door, etc.) maneto; manch-eto; which can be h.ed: manu-ag-ebla.
handmaid: servant-ino, -ist-ino.
hand-organ: turn-orgeno.
handrailing: pasamano.
handscrew: (lifting jack) kriko (cf. maneto).
handshake: manu-preso.
handsome: bel-a, -(ul)o; (generous) jeneroza.
handspike: (ligno-, fera-) levero.
handwriting: skrib-o, -ado, -uro, -formo, -maniero (cf. grafologio).
handy: (adroit) (manu-) habila; (at hand) pronta; apuda; (convenient) oportuna.
hang: (h. up and down) pend-ar, (cause to h.) -igar; h. up: suspendar (ulo), pendar (ulu); (with wallpaper, etc.) tapet-(paper)izar; h. something on something: akrochar; h. over: super-pendar; something h.: pendajo, -peco; h.man: pend-anto, -ero; -ings: tapet-o, -aji; pend-aji; h.-fire: lente-pafar, ne-pafar; (fig.) indijar anim-eso; h. about: frequentar; h. back: tard-igar; regresar; hezitar; h. down: infre-pendar; h. loose or swinging: pendar ocil-(et)anta; (a rudder, etc.) montar; h.-dog look: mieno pend-ind-ala; h.ing matter: afero o kazo pend-inda.
hangar: (aviation) hangaro.
hank: skeno, fil-fasko.
hanker for: dezirar (ardor-oze); sospirar.
hanse: hans-o; -atic: -ala.
hansom-cab: kabrioleto.
haphazard, by: hazarde; acidente.
hapless: mizer-oza; kompatinda; desfortun-oza.
haply: forsan
happen: (intr.) eventar; he h.ed to come: il ad-venis hazarde; whatever h.s: irgo quo eventos: h. during or in between: inter-eventar.
happily: fortun-oze.
happiness: felic-eso (cf. fortuno; joyo; beat-eso).
happy: felic-a, (person) -(ul)o; to look h.: aspektar, -a.
harangue: deklam-(ach)ar.
harass: molestar, persekutar, tormentar; (annoy) vexar; (inconvenience) jenar.
harbinger: pre-kur-anto, prekursoro.
harbour: loj-igar, gast-igar; (conceal) celar; (support) entratenar.
harbour: (n.) portuo; (fig.) refuj-eyo; inner h.: dopa portuo; outer h.: avan(a)-portuo; h. dues: portuo-pago, -taxo; h.master: (civil) portuo-ofic-isto, (naval) -oficiro; h. defence: (by boom, etc.) estakado.
hard: (opp. of soft) harda; (difficult) des-facila, pen-ig-iva; ardua; (firm) ferma; (severe) severa; (strong, forcible) forta; (unfeeling) sen-senta, (fig.) harda; h. of belief: ne-kred-ema; h. of hearing: havar orelo mala, audar male; esar surd-eta; h. to deal with: des-facile traktebla; ne-ced-ema; ne koncili-ebla; h. to please: ne-facile kontent-ig-ebla; h. by: proxim(e); he looked h. at: il regardis (ulu, ulo) fixe, (od, atenc-oze).
harden: hard-igar, ferm-igar, -eskar.
harder, to make: plu-hard-igar (ulo).
hardihood: audaco; vigoro.
hardly: (scarcely) (adv.) apene; (conj.) quik pos ke, quik kande.
hardness: hard-eso; see hard.
hardship: privaco, sufro, mal-ajo.