question: questiono, demando; (in parliament) interpelo; (problem) problemo, questiono; (subject of debate) la kozo trakt-ata o dicita o alud-ita; propoz-ajo; (doubt) dubo; that is out of the q.: to esas ne-praktik-ebla o ne-posibla; to put in q.: pozar od ofrar questiono; (in parlm.) interpelar; without a q.: sen-dube; previous q.: preliminara questiono.
questionable: dub-inda, kontest-ebla, ne-certa.
questionnaire: question-aro.
questor: questoro.
queue: (line of people) serio; (hair) har-treso; to form a q.: formacar o stacar en serio.
quibble: (intr.) shikanar, -o (cf. diskut-achar, rezon-achar; subterfujo).
quick: (swift in space or time) rapida (cf. ajila, hast-ema, alerta; impetu-oza); (=immediate, at once) quika, (halt, remedy); (of nail) viv-anta karno o sentiva karno; the q. and the dead: la viv-anti e la mort-inti; to sting to the q.: lezar akre; q. hedge: verda hego; q. to take offence: facile irac-anta, irac-ema; q. sale: rapida debito o vendo; q. march: (irar per) rapida pazi, marchar rapide o per aceler-ata pazo; of q. wit: espritoza, rapida o alerta mento.
quicken: (hasten) hastar (intr.) acelerar, plu-rapid-igar; (give life to) animar; (excite) ecitar.
quicklime: kalko kaustika.
quickly: (rapidly) rapide; (soon) balde.
quicksand: mov-anta sablo.
quicksilver: merkurio.
quiescence: quiet-eso, tranquil-eso, repozo.
quiescent: repoz-anta, quieta, ne-mov-anta, kalma.
quiet: kalm-igar, tranquil-igar, -eskar; (a machine) silenc-igar; (talk) tacigar; q. down: -eskar.
quiet: (tranquility) tranquil-eso, kalm-eso, pac-o; (silence) silenco; be q.: (do not make a noise) silencez! (not a word) tac-ez!
quietude: quiet-eso, tranquil-eso.
quietus: morto-stroko; halto.
quill: (as pen or feather) plumo; (of goose) ganso-plumo; (of porcupine) pik-ilo.
quilt: stebar.
quilt: (for bed) steb-ita lit-teg-ilo.
quinary: kin-ala, -opla, quinara.
quince: (fruit) quingo.
quincunx: quinkunco.
quinine: (extract) quinino; (Peruvian bark) quino.
quinquagesima: quinquagezimo.
quinquennial: (lasting five years) kin-yara; (occuring every five years) kin-yar-ala.
quinquina: quino.
quinsy: angino, tonsilito.
quint: quinto.
quintal: quintalo.
quintan(a): quintano.
quintessence: quintesenco.
quintet: quinteto.
quintic: quintiko.
quintillion: quintiliono.
quintuple: kin-opla, -oplo; (v.) kin-opl-igar, (intr.) -eskar.
quip: esprit-ajo; quadlibeto.
quirite: quirito.
quirk: (flourish of pen) parafo.
quit: (leave) livar, abandonar; to be q.s: quit-esar (ye ulu); notice to q.: (a lodging) des-lokaco-notico; (of a servant, etc.) des-engajo-notico; q. a party: abandonar partiso.
quit: (clear, rid) quita (de, pri ulo); (to play) q.s or doubles: quit-igo o du-opl-igo; to cry q.s: renuncar od abandonar la ludo, la kombato.
quiver: (intr.) tremar, (intr.) fremisar.
quiver: (for arrows) flech-uro.
quixotic: extravag-anta.
quizzical: drola; mok-(et)ema, -anta.
quoin: (angle) angulo; (wedge) konio.
quoit: ludo-disko, (lud-)jeto-ringo.
quondam: antea, olima, ex-.
quorum: minima nombro (necesa por valid-eso di voto).
quota: quoto; (of troops) kontingento.
quotable: citebla; (worthy) -inda, repet-inda.
quotation: (of an author) cit-o, -ajo; (market price) kurso; koto-preco, kusto-preco; q. marks: cit-hok-eti,.
quote: (an author) citar; (a person’s words) repetar; (put a quotation on) kot-izar (la preco).
quoth: dicis.
quotidian: omna-dia, singla-dia.
quotient: quociento.
R
rabbet: facar kanelo o ranuro; r. plane: listel-raboto.
rabbi: rabin-o; -nical: -ala.
rabbit: kuniklo; r. warren: kuniklo-gareno.
rabble: kanali-aro, popul-acho; turb-acho.
Rabelaisian: Rabelais-ala, -atra.
rabid: frenezi-oza; r. dog: rabi-oza hundo.
rabies: rabio, hidrofobio.
racahout: rakahuto.
raccoon: ratono.
race: (run fast) kur-egar (intr.).
race: (breed) raso; (running) kur-(ad)o; (competition) konkurenco; r.course: (kur-)lico, kur-agro; r.horse: kur-kavalo.
raceme: racemo.
rachitic: (person) rakit-ika.
rachitis: rakito.
racial: ras-ala, ancestr-ala; (of the same race) sam-rasa.
rack: (strain) tens-egar; (torture) tormentar; r. one’s brains: par-explorar la mento (od, memoro).
rack: (as for fodder, for arms) rasteliero; (instr. of torture) roto-tormento (cf. tabelo; tresto; dento-stango); hat-r.: chapel-uyo, stifto-tabelo por chapeli; hay r.: fen-rasteliero.
racket: (for tennis) raketo; (noise) bruis-ego, -acho; to make a r.: bruis-egar, -achar (intr.).
rack-rent: lokaco-preco eces-oza.
racy: pik-anta, verv-oza (stilo).
radial: radi-ala.