Генерал комендант отдел III К/А Лион, 5 июля 1940 г.

ПРОТОКОЛ

Присутствовали:

Генерал-майор Энрикэ, комендант города Лиона,

Лейтенант Кюстер.

Кроме них, на совещании присутствовали:

Г-н Анри Г. Робатель, королевский консул Швеции в Лионе, проживающий по адресу: улица Барабан, д. 65, уполномоченный по охране германских интересов.

Были вызваны следующие лица:

1. Эдуард Эррио, председатель Палаты депутатов, мэр города Лиона, родился 5.7.1872 г. в Труа (департамент Об), проживает Д9 адресу: г. Лион, бульнар Эрбувиль, 1.

2. Эмиль Боллаэрт, префект департамента Роны, родился 13.11.1890 г. в Дюнкерке (департамент Нор), проживает по адресу: префектура Лиона.

3. Поль Шарбэн, председатель торговой палаты Лиона, родился 10.9.1877 г. в Сент-Фуа-ле-Лионе, проживает в Сент-Фуа-ле-Лионе.

4. Марнус Вивье-Мерль, секретарь Объединенного профсоюза рабочих, родился 18.7.1890 г. в Ленье (департамент Рона), проживает по адресу: Лион, бульвар Виттон, 47.

5. Морис Виктор Викэр, помощник мэра, секретарь Объединения ветеранов войны, родился 4.12.1899 г. в Сент-Супа (департамент Нор), проживает в Лионе, по улице Робэр, д. 30.

Участники ознакомились с полным текстом инструкций немецкого коменданта города Лиона от 3.7.1940 г. относительно обеспечения безопасности граждан германской расы (эльзасцев, лотарингцев, люксембуржцев, бельгийских фламандцев и голландцев).

Затем комендант сообщил, что присутствующему. здесь королевскому консулу Швеции г-ну А.Г. Робателю поручено проследить за выполнением и соблюдением этих указаний и информировать германское правительство.

Комендант подчеркнул, что за точное и полное выполнение этих указаний поименованные выше будут отвечать своей личной свободой и жизнью, так как они выделены в качестве заложников комиссией по перемирию в Висбадене в целях обеспечения безопасности граждан германской расы.

При любом нарушении данных приказов эти лица будут привлечены к ответу и в отношении их будут применены самые суровые меры.

Ознакомился: подпись: Робатель, Королевский консул Швеции. Утверждаю:

Комендант – подпись: Энрикэ генерал-майор.

С подлинным верно: лейтенант.

Вслед за этим генерал сообщил мне, что он возлагает на меня также ответственность за безопасность итальянцев.

* * *

От председателя сената Жанненэ я узнал о созыве Национального собрания. Таким образом, 9 июля я оказался в Виши, чтобы возглавить подготовительное совещание палаты. На нем я произнес следующую речь:

– Дорогие коллеги (депутаты встают), после того как состоялось наше последнее заседание, огромное несчастье обрушилось на нашу родину. Каждый из нас испытал горе, какого французам никогда не приходилось переживать. Мы хотим сохранить достоинство, но это не мешает нам сказать вслух о том, как глубоко наше страдание.

Перейти на страницу:

Похожие книги