— Наконец-то! — В этом возгласе Делеракс выплеснул все свое долго сдерживаемое разочарование. Он развернулся и направился к пульту связи. — Всей флотилии. Приготовиться к немедленной атаке. Противнику передать следующее: «Я — комендор-лейтенант Делеракс из Пожирателей Миров. Сложить оружие и приготовиться к высадке. В случае неповиновения вы будете уничтожены. Больше предупреждений не будет».

— Они пытаются удрать, — воскликнул офицер у сканера. — Уходят от Исстваана-шесть, набирая скорость.

— Флотилии идти на перехват, — бросил Делеракс. — При первой возможности стрелять по двигателям. Если они уйдут, вы мне за это ответите!

Теперь имплантат Пожирателя Миров работал в боевом режиме, подхлестывая его адренальную систему и готовя тело к приближающемуся сражению. Порождаемое этим самочувствие было причудливой смесью ясности мысли и эйфории — впечатления полного благополучия, приятно притуплявшего мысли комендора-лейтенанта, в то время как все его инстинктивные реакции стали намного быстрее и переполняли чувственными ощущениями.

Едва флотилия Пожирателей Миров запустила двигатели, крейсер Саламандр развернулся и помчался прочь из системы, к следующему укрытию — скоплению астероидов примерно в пятистах тысячах километров от Исстваана-VI. Словно стая гончих, корабли Пожирателей Миров ринулись в погоню, возглавляемую «Гневом посвященным» благодаря более мощным двигателям боевой баржи.

— Приготовить варп-торпеды, максимальное рассеивание, — приказал Делеракс, пока его корабль продолжал сокращать расстояние до цели. Если позволить ударному крейсеру добраться до поля астероидов, менее маневренная боевая баржа, вероятно, упустит свою добычу; а Делеракс хотел уничтожить этот корабль лично.

Саламандры были еще в нескольких тысячах километров от безопасного места, когда комендор-капитан доложил, что они находятся в пределах максимальной досягаемости торпед. Делеракс не стал приказывать открыть огонь, сочтя, что расстояние слишком велико. Он расхаживал по мостику, с нетерпением ожидая момента, когда у врага останется как можно меньше времени, чтобы среагировать на залп, и в то же время он не успеет добраться до астероидов.

Делеракс слушал, как один из помощников ведет обратный счет расстояния, и время от времени посматривал на главный экран. Местонахождение крейсера было отмечено сверкающим крестом, но сам корабль находился еще слишком далеко, и его не удалось бы разглядеть даже при максимальном увеличении.

— Наш гость желает, чтобы его ознакомили с текущей обстановкой.

Делеракс обернулся и увидел, что на мостике появился его заместитель, капитан Алтикс Кордассис. Сине-белый доспех заместителя был отделан золотом, вместо правой руки — механический протез, заключенный в броню и раскрашенный в цвета легиона. Самым примечательным было презрительное выражение, появившееся на лице командора-лейтенанта, когда упомянули представителя магистра войны.

— Он может отслеживать ее по бортовой сети, как все остальные, — прорычал Делеракс. — Я занят.

— Он хочет, чтобы ему доложили лично, — с виноватым видом отозвался Кордассис.

— Еще чего! — огрызнулся Делеракс. Теперь, когда в его теле работали боевые стимуляторы, у него не было ни малейшего желания выслушивать жалкие требования посланца Хоруса. При одной мысли о навязанном ему космодесантнике-дипломате Делеракса трясло от злости.

— Что ему сказать? — спросил Кордассис.

— Что хочешь, — бросил Делеракс, снова отворачиваясь к главному экрану. — Это не его дело.

Кордассис постоял еще немного, пока не понял, что больше ничего не дождется от своего командира.

— Я мог бы тоже остаться здесь и понаблюдать за развлечением, — сказал капитан.

— Милости просим, — отозвался Делеракс. — Садись за пульт управления огнем.

Когда расстояние сократилось до оптимального, Делеракс распорядился дать торпедный залп. Боевая баржа содрогнулась от старта гигантских ракет. Они мгновенно появились на экране — четыре языка желтой плазмы на фоне звезд — и вдруг разом исчезли, когда включились их варп двигатели.

За ракетами, то погружающимися в варп-пространство, то выходящими из него, тянулся след из разноцветных всполохов, который начал медленно отклоняться вправо вслед за звездолетом Саламандр, пытающимся увернуться. Потом они исчезли совсем, оставив лишь сигналы варп-эха на сканерах.

— До цели двенадцать тысяч километров, — доложил офицер целераспределения, глядя в мерцающий зеленоватый экран. Это был Сканда Виор, тоже Пожиратель Миров, как и Делеракс с Кордассисом, облаченный для боя. В отличие от других офицеров он выкрасил большую часть своих доспехов в красный цвет. Такова была общая тенденция в легионе. Виор подождал несколько секунд.

— До цели одиннадцать тысяч километров.

Обратный отсчет продолжался, и на семи тысячах Делеракс перестал расхаживать по рубке.

— До цели шесть тысяч километров, — сообщил офицер целераспределения. — Переключение на бортовые сканеры информации; подготовка к разделению.

Перейти на страницу:

Все книги серии Warhammer 40000: Ересь Хоруса

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже