Изменит, но не для тебя, тупая ты сука! Лейзенберг обязательно создаст вакцину, и тогда мир действительно начнёт играть по другим правилам, и эти правила будет устанавливать не полковник, а Закари Келлер.

– Так где она?

– Она там, где вам её не достать, – выплёвываю я.

Полковник приподнимает одну бровь и уверенно говорит:

– Значит, она на девятке. И она знает, что ты… здесь. А с тем учетом, как ты печешься за здравие Закари, то вероятнее всего я была права, когда отправила тебя к нему. Он увлекся. И скоро прибудет сюда.

Полковник начинает разворачиваться, а я ругаю свой длинный язык. Не стоило этого говорить, тогда бы она не догадалась, где именно прячется Лекса. Если она вообще добралась до девятки.

– Лекса видела, как его расстреляли ваши же люди.

Она оборачивается.

На мгновение во взгляде полковника мелькает сомнение.

Она подступает на шаг ко мне.

– Этого не может быть.

Надеюсь на это. В голове трется ещё один вопрос, на который я не могу придумать логичного ответа. Если полковник, точнее, главнокомандующая управляет здешними делами, то почему она сказала мне, что продала Лексу Джери?

– Зачем вы отправили Лексу к Барону? Вы ведь могли и сами её сюда доставить.

Не рассчитываю на ответ, но полковник, или кто она теперь, говорит:

– Я этим не занимаюсь. Доставка экземпляров лежала полностью на плечах вашего отца. Я же иногда поставляла ему определенные экземпляры. Доставка всегда была на нём.

Отца? Боже, да она всё знает. Откуда?

– Вы даже знали, что он наш отец? – спрашиваю я и чувствую, как от сухости во рту трескается нижняя губа. Слизываю капельку крови и стараюсь сконцентрировать взгляд на полковнике.

– Безусловно. Вы заполняли документы сразу после того, как я приютила вас на базе номер восемь. Джери заполнял документы здесь. И, видишь ли, у меня очень хорошая память. Я просто сложила два плюс два.

Она отвратительна, но безусловно умна и наблюдательна.

– Вы чудовище.

– Не меньше, чем твой отец. Я отправила к нему Лексу не просто так. Джери совсем не заботился о том, в каком состоянии были девушки до момента, когда попадали сюда. Его не заботило насилие над ними, то, как их содержали и чем кормили. И я решила преподать ему урок, чтобы он пересмотрел ход своих действий и слов, которыми подбадривает завербованных на материке.

Сердце сковывает льдом.

– Вы знали, что её будут насиловать…

Это уже не вопрос. Моя догадка.

– Надеялась. Но это уже не имеет значения, на место Барона встанет другой человек. Более преданный делу, нежели своей семье.

Я снова начинаю терять нить нашего разговора.

– Что с Джери?

– Ты сама знаешь.

– Он мертв?

– Ликвидирован.

– Ликвидирован, – повторяю я и, несмотря на то, что я ему наговорила в нашу последнюю встречу, чувствую боль утраты. Она не столь болезненная, но в груди появляется ещё одна маленькая черная дыра.

– Джери попал к нам практически случайно, – произносит полковник, – но он многое сделал, чтобы задержаться здесь, и в итоге всё потерял. Жаль, ведь он никогда не создавал проблем. Был одним из тех, кто не задавал лишних вопросов и просто выполнял свою работу.

– Это не работа, – шепчу я, и рана на губе начинает кровоточить сильнее.

Полковник немного щурит глаза.

– Ты называешь его по имени. Знаешь, что он тебе не отец?

В усталости прикрываю глаза. Сейчас мне кажется, что она знает обо мне куда больше, чем я сама.

– Вы-то откуда это знаете?

– Все, кто работает на Свободе, проходили детектор лжи в моём присутствии. Хотя на тот момент я ещё не была главнокомандующим.

Открываю глаза.

– Главнокомандующий – это президент. Вы убили старого и сами посадили себя на его место?

– Нет. Убила его не я. Это произошло даже не по моему приказу. Я устранила того, кто это сделал. Все просто – выживает сильнейший. Сегодня Пол возьмет последние пробы, и мы разместим тебя в новом месте, ты будешь там, пока Закари не появится на Свободе.

Вспоминая рассказ Зака о его ребенке, я всё же надеюсь, что он просто сможет забрать меня отсюда. Полковник так старалась наладить с ним контакт, что есть надежда на то, что Заку удастся вытащить меня, не подвергая опасности Лексу.

– А что потом? – спрашиваю я.

– Потом я обменяю тебя на сестру. Я уже предлагала тебе это.

Полковник разворачивается, и я наблюдаю, как её идеально ровная осанка исчезает за дверью. Пол моментально появляется в кабинете, и всё начинается сначала. Он берет кровь, что-то причитая при этом. Я же стараюсь абстрагироваться от его болтовни и касаний. Мысли уносят меня к Заку. Раньше вакцина была для него важна, но сейчас я уверена, что он отдаст Лексу, чтобы вытащить меня из Свободы.

И сейчас я не знаю, надеюсь я на это или боюсь.

Через какое-то время меня снова усыпляют, и я с радостью бросаюсь в забытье.

<p>Глава восьмая</p>

Стоя перед полковником, Закари с трудом сдерживает себя. Перед глазами проплывают воспоминания, как она стояла на кладбище у могилы своего мужа и делала вид, что ничего не знает.

– Ты всё это время знала, где был отец.

– Конечно.

– И Ребекка.

– Я приглядывала за ней издалека.

Перейти на страницу:

Все книги серии Туман

Похожие книги