- Вот и я того же мнения! Созывай Совет. Их вспоротые животы сейчас ни к чему хорошему не приведут. Японский менталитет, конечно, хорош… Но иногда их отступничество по причине «я не справился» сводит меня с ума. Вместо того, чтобы решать проблему и устранять ошибки, мы просто уходим, кидая всё на новых людей. С одной стороны – это правильно, но с другой… Опыт, друг мой. Мы теряем драгоценный опыт. Нам нужно действовать! Решительно действовать. Натерпелись мы за последнее время. Хватит! Люди верят в нас. И мы не имеем морального права отсиживаться в стороне, пока ублюдки громят наши дома!

- Будет исполнено, Ваше Величество.

- И ещё… Скажи Аюми, чтобы позвала Ичиро к нам на чай. Есть и для него пара слов…

- Всенепременно, Ваше Величество.

<p>Глава 8</p>

Холодный ветер сквозняком проникал в образовавшиеся от взрыва бреши в стене, и покачивал лохмотья обгоревших штор. На полу, среди обломков, лежало окровавленное тело, то и дело тяжко вздыхая.

Хрустя разбитым стеклом, Маргарет медленно подошла к содрогающемуся человеку и присела на корточки. Маленький лысый мужчина в пыльном и рваном пиджаке вновь тяжко вздохнул и медленно повернул голову. Увидев девушку, он с ужасом застонал и попытался отползти, но дикая боль помешала ему.

- Что тебя не устроило в сотрудничестве со мной, Бон? – усмехнулась Маргарет: - Я что, мало тебе платила или плохо относилась? Почему ты предал меня и свинтил в туман? Почему не рассказал, что прячешь у себя отпрыска Дианы?

- Они поставили меня на ноги… Развязали мне руки… Дали материал для экспериментов… В отличии… От тебя… - прохрипел он, прижимая к себе окровавленный обрубок руки: - Они относились ко мне, как к человеку!

- Они относились к тебе, как к специалисту. Не более того. Я могла бы тебе дать больше… Ты просто не дождался!

- А у тебя ничего нет…

- У меня есть всё! Оборудование, ресурсы и любовь моих подопечных! – гордо заявила Маргарет.

- Любовь? – Бон кисло улыбнулся: - Они узнают… Всё узнают, Маргарет… Черную душу не скрыть за молодым личиком! А когда твои Рыцари узнают правду… Будут ли они и дальше следовать за тобой? Или же… Сами распотрошат твое тело…

- Хватит попусту сотрясать воздух, Бон. Диана угрожала тебе?

- Нет… Она была светлым человеком, в отличии от тебя… и от меня… Я всегда завидовал её чистоте… И был против… Когда она вошла в этот грязный бизнес…

- Не заговаривай мне зубы! Где три последних проекта? Отвечай, живо! – прорычала она и её глаза начали светиться ярко-белым пламенем.

- Понятия не имею! Ими занимался Мотидзуки… Не Диана…

- Ты общался с ним.

- Не общался!

- Ложь. Наглая ложь! – Маргарет вытянула руку и лицо Бона скорчилось от боли: - Этот филиал был под управлением Мотидзуки и Цубасы до самой смерти Дианы… Ни за что не поверю, что ты не общался с учредителями!

- Не общался…

- Он говорит правду, Госпожа. – из мрака медленно вышел вытянутый худощавый дворецкий.

- А? Что за глупость… - Маргарет схватила окровавленного мужичка за голову: - Или… О, боже! Какая прелесть… Ты что, ревновал её?

- Это не твоё дело! Убей меня, и дело с концом! – фыркнул Бон.

- Ха-ха-ха! Бедный, маленький и ничтожный Бон, что ставил опыты над детишками… И светлый ангел воплоти. Ты думал, что ты ей не ровня? Не так ли? Так вот, она была такой же детоубийцей, как и ты. Ничуть не лучше. – усмехнулась девушка: - Какая вечная человеческая глупость… Ноир. Он знает?

- Нет. Я уже просканировал его голову. Он нам больше не нужен. – холодно ответил Хранитель.

- Мы бились за будущее… - всхлипнул Бон: - И я умру, никогда не рассказав тебе главного…

- Твой блеф совершенно не уместен сейчас. Ладно, прощай Бон. Очень жаль, что мы так и не сработались. – Маргарет выпрямилась и щелкнула пальцами. Из носа, ушей и глаз Бона тут же хлынула кровь. Мужичок ещё некоторое время содрогался в смертной агонии, но потом резко замер… Словно превратился в скульптуру.

- Ты всё проверил? Больше никого не осталось?

- Пятьдесят четыре ребенка в возрасте от шести до пятнадцати лет. Двое из них в тяжелом состоянии. У мальчика восьми лет химическое отравление. У девочки одиннадцати лет передозировка препаратами.

- Ты всё сделал по протоколу?

- Да. Всё вычистил. Жить будут. Остальные в порядке. Напуганы, но в порядке.

- Воспитателей, нянечек и вообще весь обслуживающий персонал уничтожить.

- Уже. Тридцать четыре тела лежат в подвале.

- Прекрасно. – удовлетворенно кивнула Маргарет: - Хочу посмотреть на детишек. Они во дворе?

- Как вы и приказали.

- Отлично!

Они направились на улицу. Там, в окружении нескольких медицинских карет, стояла кучка детей различных возрастов. Все, как один, были в серой форме «Сацубаси Хенкейбо».

- Вай, какая прелесть! – Маргарет присела на колено перед миниатюрной девочкой с длинными косичками и погладила её по щеке: - Будущее поколение Рыцарей! Восхитительно! Всех погрузить в самолет! Срочно! Кровь возьмете потом.

- Есть! – ответил ближайший санитар, что внимательно осматривал мальчонку.

- Всех-всех-всех! На срочную вакцинацию во имя будущего человечества! – воскликнула девушка и злобно захохотала.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Горизонт событий

Похожие книги