Средняя Илиана занималась домашними цветами, которые росли вне оранжереи. В таком особняке их хватает, и забота тоже занимает время. А еще она обходит дом, чтобы проверить, все ли в порядке.
Себе я тоже наметила задачи, разложив по пунктам. Но прежде чем мы разошлись по делам, требовалось посмотреть, что хранится в погребе на кухне.
Пришлось просить помощи детей, и я обратилась к девочкам с просьбой спуститься со мной. Они больше меня понимают, как все устроено, и удивление мое предложение не вызвало, наоборот.
Брэндон напросился с нами, ему тоже было интересно заглянуть в закрома кухни. Обычно его не пускали, а тут подвернулся случай. Бывали ли в погребе девочки, спрашиваться не стала. Какая разница?
Ведущая в темноту, убегающая вниз лестница не производила столь гнетущего впечатления, стоило включить освещение. Дети легко сообразили, где выключатель.
Сразу чувствовалось, как здесь прохладно. И чем ниже спускаешься, тем ощутимее. Подвал был огромным, с толстыми, основательными стенами и высокими потолками, что давали достаточно воздуха.
Помещения разделялись по разновидности продуктов, и тут все понятно. Нашлась и холодная комната с подвешенными копченостями.
Рядом, в отдельном помещении, стояли морозильные лари, где я с радостью заметила кур. Тушки были аккуратно сложены, и своим видом призывали ими воспользоваться.
Отлично! С птицей я сумею справиться и приготовлю бульон и суп. Сразу воспрянула, понимая, что с обедом все будет хорошо. Куры были очищены, выпотрошены и хранились отдельно от другого мяса.
Был ларь и для рыбы. Заглянув туда, увидела огромных рыбин, похожих на наших угрей, только больше. И я понятия не имею, как их готовить! Судя по лицам детей, они не испытывали желания есть рыбное.
Кстати! А что с духовкой? Даже не посмотрела, есть ли на кухне духовой шкаф. Непременно должен быть в таком богатом доме. Еще одна задача, как и необходимость все же поискать книгу с рецептами.
Детям тоже было интересно заглянуть в запасы, и они с восторгом осматривались и охали. Особенно им понравилась комната с копченостями. Какой шикарный дух в ней стоял!
А еще их очаровали яблоки, что хранились в отдельном помещении с другими овощами. Красивые фрукты лежали во внушительного размера корзинах, так и заманивая румяными боками.
Набрала в передник, чтобы взять с собой. Помыть, и пусть дети хрумкают! Осмотр оказался полезным, но потребовал времени. Удивительно, насколько быстро оно утекает.
Вернувшись в кухню, я сразу занялась курой и приготовлением бульона. А дети разбежались по делам, которые, как разобралась, у них запланированы.
Как включать плиту я уже знала. Кастрюли разного размера стояли на полке вдоль стены. Соль нашла, но можно посмотреть и специи. Потому поставить вариться бульон труда не составило.
Разделочные доски и ножи тоже под рукой. Все отлично!
Включила небольшой огонь и поставила вариться курицу. Пусть себе закипает!
В окно ярко светило солнце, и безоблачное небо казалось нереально синим. Красиво! А если немного подняться над столом, опереться руками, можно увидеть краешек озера и подступающие к нему со склона елки.
И все усыпано снегом! Настоящая зимняя сказка. Интересно, какая температура на улице?
Глава 11
С супом выходило неплохо, и я успешно справилась. Следила за незнакомой плитой, а курица варится быстро. Выключила конфорку и оставила суп доходить в закрытой кастрюле.
Никакого риска! Не кипит, значит, не сбежит. А тепла от разогретой конфорки хватит, чтобы дать супу настояться.
Сама же торопливо направилась в библиотеку. Она прежде на глаза попалась, когда я дом осматривала. Двери солидные, двустворчатые, привлекли внимание. Потому и заглянула!
А теперь отправилась, чтобы поискать для себя полезное.
Внутри было очаровательно. Словно ты угодила в музей дворянского быта. И много отделки темным деревом, как в большинстве помещений дома. Смотрелось стильно и дорого.
Стеллажи с книгами внушали трепет. И тут я поняла, что буквы мне незнакомы. Так странно! Но все же взяла одну из книг, завитушки надписи на корешке которой привлекли.
А стоило открыть, как все поплыло, буквы стали прыгать, голова чуть закружилась. Но я смогла прочитать!
«Общая теория магических потоков. Историческое исследование, тезисы и практика», — вот что увидела на первой странице.
И внезапно сделалось сильно нехорошо. Совсем! Голова резко закружилась, стены накренились. И я вынужденно поползла к очаровательному диванчику, что приметила раньше.
Книга выскользнула из рук и с шумом упала на красивый паркет. Он был уложен как настоящее произведение искусства — рисунком. При входе налюбовалась, восхищаясь умением мастера.
Небольшой диванчик радушно принял меня в свои объятия. Откинулась на спинку, поднимая голову, в надежде, что перестанет давить виски, а потолок неистово кружится. А потом…
***
Скрип двери и снова появился он.
— Вы опять здесь? На этот раз хотя бы одеты. Но настолько нелепо! — все тот же блондин стоял на входе в библиотеку и смотрел на меня, нахмурившись.