– Пожалуйста, минутку.

Секретарша сняла трубку и что-то пошептала, но что именно Трейси не расслышала. Она положила трубку:

– Мистер Морган сейчас занят. Он интересуется, сможете ли вы прийти в 6 вечера?

– Да, спасибо, – ответила Трейси. Она вышла из магазина и, задумавшись, остановилась на тротуаре. Приезд в Нью-Йорк был ошибкой. Вероятно, и Конрад ничем не сможет помочь ей. Да и почему он должен ей помогать? Она же ему совершенно не знакома.

Он, наверное, прочтет мне лекцию и подаст милостыню. Ну мне не надо ни того, ни другого. Не только от него, но и от кого-либо еще. Я выжила.

Когда– нибудь я соберусь сделать это. Черт с ним, с этим Конрадом Морганом. Не пойду я к нему.

Трейси бесцельно бродила по улицам, рассматривая витрины шикарных магазинов на Пятой Авеню, охраняемые особняки на Парк Авеню, шумные магазины на Лексингтон и Третьей Авеню. Она бродила по улицам Нью-Йорка бесцельно, ничего не видя, полностью разочарованная в жизни.

В 18.00 она очутилась на Пятой Авеню, перед магазином Конрада Моргана. Швейцар уже ушел, а дверь была закрыта. Трейси махнула в расстройстве рукой и пошла прочь, как дверь вдруг открылась.

На пороге стоял добродушного вида мужчина. Он был лыс, с торчащими седыми волосами около ушей, с веселым радостным румяным лицом и сверкающими синими глазами. Похож на маленького гнома.

– Вы, должно быть, мисс Уитни?

– Да.

– Я Конрад Морган. Пожалуйста, входите.

Трейси вошла в пустой магазин.

– Я ждал вас, – сказал Конрад Морган. – Давайте пройдем в мой кабинет, где сможем поговорить.

Он повел ее через магазин к закрытой двери, которую он отпер ключом. Кабинет его был элегантно обставлен, и больше походил на квартиру, нежели на деловой кабинет, без письменного стола, только кушетки, кресла и столы, весьма ловко расставленные. Стены были украшены картинами старых мастеров. – Что будете пить? – обернулся Конрад Морган. – Виски, коньяк, может быть, шерри?

– Нет, ничего, спасибо.

Трейси вдруг разволновалась. Она гнала саму мысль, что этот человек может как-то помочь ей, хотя в то же время, она совершенно отчаянно надеялась, что он поможет ей.

– Бетти Франсискус советовала, чтобы я встретилась с вами, мистер Морган. Она говорила, что вы помогаете людям, которые были… в затруднении. – Она никак не могла себя заставить сказать слово «тюрьма». Конрад Морган сложил руки, и Трейси отметила, что они тщательно ухожены, с прекрасным маникюром.

– Бедная Бетти. Такая красивая дама. Ей не повезло, вы знаете.

– Не повезло?

– Да. Ее поймали.

– Я… Я ничего не понимаю…

– Все очень просто, мисс Уитни. Бетти работала на меня. Она была хорошо защищена. Но бедная возлюбленная внезапно влюбилась в шофера из Нового Орлеана и сбежала от своего любовника. Ну и… Они схватили ее. Трейси смутилась.

– Она работала у вас продавщицей?

Конрад Морган уселся и так расхохотался, что прослезился.

– Нет, дорогая, – сказал он, вытирая слезы.

– Похоже, Бетти не все объяснила вам. – Он вернулся в кресло и сплел пальцы. – У меня чрезвычайно прибыльная побочная работа, мисс Уитни. И я с большим удовольствием делюсь со своими коллегами. Я с большим успехом нанимаю людей, подобных вам, уж не взыщите, тех, кто отсидел срок в тюрьме.

Трейси изучала его лицо, еще более загадочное, чем прежде.

– Я нахожусь в необыкновенном положении, вы видите это. У меня крайне богатая клиентура. Мои клиенты становятся моими друзьями. Они мне доверяют, – он нежно перебирал пальцами. – Я узнаю, когда мои клиенты отправляются путешествовать. Немногие в наше ужасное время отправляются в путешествие с ювелирными украшениями. Поэтому они оставляют украшения дома. Я обычно советую им, как спрятать ценности дома, чтобы сохранить их. Я точно знаю, какие украшения у них хранятся, потому что они приобрели их у меня.

Трейси поднялась:

– Спасибо, мистер Морган, за то время, что вы затратили на меня.

– Разве вы уже уходите?

– Если вы говорите, что я думаю, что вы сказали…

– Да. В самом деле, я так говорю.

Она почувствовала, что краснеет.

– Я не преступница. Я пришла сюда искать работу.

– И я предлагаю ее вам, дорогая. Я займу час или два вашего времени и смогу обещать вам двадцать пять тысяч долларов, – он улыбнулся ехидно. – Без налога, конечно.

Трейси с трудом сдерживала гнев. – Меня это не интересует. Позвольте уйти.

– Конечно, конечно, если вы так желаете.

Он поднялся и проводил ее до двери.

– Вы должны понять, мисс Уитни, если бы существовала даже незначительная опасность, что кого-то поймают, я никогда бы не взялся за эту авантюру. Я храню свою репутацию.

– Мне больше нечего сказать по этому поводу, – ответила холодно Трейси.

Он ухмыльнулся.

– Ну что ж, если вам действительно нечего мне сказать. Я вот думаю, кто поверит вам? Только я, Конрад Морган.

Когда они подошли к дверям, Морган сказал:

– Сообщите мне пожалуйста, если вы перемените свое решение. Мне лучше звонить после 18 часов. Буду ждать вашего звонка.

– Нет, – Трейси ответила кратка, и она пошла в приближающуюся ночь. Когда она пришла к себе в номер, то почувствовала себя опустошенной.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже