В день отправления утром Трейси наняла лимузин, чтобы тот отвез ее на пристань. Когда она прибыла на пристань 90, третий причал, западный 55 и двенадцатый путь, где стояла «Королева Елизавета», там сновало множество фотографов и телерепортеров и сначала Трейси запаниковала. Потом она осознала, что вся это толпа собралась ради двух мужчин, расположившихся в футе от трапа: Мельникова и Негулеску, гроссмейстеров. Трейси прошла мимо них, предъявила паспорт офицеру около трапа и взошла на корабль. На борту стюард взглянул на билет Трейси и направил к нужной каюте.

Каюта представляла собой симпатичные апартаменты с небольшой террасой. Все стоило нелепо дорого, но Трейси решила, что заслужила это. Она распаковала чемоданы и прошлась по коридору. В почти каждой каюте прощались, со смехом, шампанским и бесконечными разговорами. И вдруг почувствовала боль одиночества. Никто не пришел проводить ее, никто не заботился о ней, да и она ни о ком не заботилась.

Не правда, подумала Трейси. Большая Берта хотела заботиться обо мне. И громко рассмеялась.

Она отправилась на палубу, без всякой мысли, ловя восторженные взгляды мужчин и завистливые – женщин, встречавшихся ей по пути.

Трейси слышала низкие звуки моторов и крики «Всем, кто собирается сойти на берег…», и почувствовала небывалый подъем. Она направлялась в совершенно неизвестное будущее. Она чувствовала, что огромный корабль содрогается, потому что буксиры начали выводить его из порта, и она стояла среди пассажиров на палубе, наблюдая, как Статуя Свободы исчезает из виду, а потом направилась обследовать корабль.

«Королева Елизавета» представляла собой целый город, больше чем 90 футов длиной и высотой с тринадцатиэтажный дом. Здесь было 4 ресторана, 6 баров, два танцевальных зала и «Курорт Золотая Дверь в Море», а также множество магазинов, 4 плавательных бассейна, гимнастический зал, площадка для гольфа, дорожка для бега.

Я бы никогда не хотела покинуть этот корабль, изумлялась Трейси.

***

Она зарезервировала себе место за обеденном столом в Княжеском Гриле, маленьком, но более элегантном, чем главный обеденный зал. Едва она уселась, как знакомый голос произнес:

– О, приветствую вас!

Она взглянула и увидела Тома Бауэрса, «агента ФБР».

О, нет! Я этого не заслужила, подумала Трейси.

– Что за приятный сюрприз. Не возражаете, если я присоединюсь к вам? – Очень даже.

Он уселся в кресло против нее и улыбнулся.

– Мы могли бы стать друзьями. После всего, мы с вами находимся здесь с одной целью, не так ли?

Трейси не понимала, о чем он говорит.

– Видите ли, мистер Бауэрс…

– Стивенс, – легко сказал он, – Джефф Стивенс.

– Как угодно. – Трейси стала подниматься.

– Подождите. Я хочу объясниться по поводу последней нашей встречи.

– Не надо ничего объяснять, – уверила его Трейси. – Даже ребенок-идиот смог бы разгадать все это.

– Я обязан был оказать любезность Конраду Моргану, – он печально улыбнулся. – Но боюсь, что ему не очень-то повезло со мной.

Что– то легкое, мальчишеское промелькнуло в нем, что понравилось ей при первой встрече.

Ради Бога, Деннис, нет никакой необходимости одевать ей наручники. Она же не собирается сбежать…

С неприязнью она ответила:

– Боюсь, что мне с вами тоже не очень повезло. Что вы делаете здесь на борту? Вам что, обязательно надо было попасть на этот корабль?

Он засмеялся.

– С Максимилианом Пьерпонтом на борту – обязательно.

– С кем-кем?

Он удивленно взглянул.

– Вы что, действительно не знаете?

– Кого?

– Макс Пьерпонт – богатейший человек. Его хобби – выкинуть вон из бизнеса конкурирующую фирму. Он обожает медленных лошадей и быстрых женщин, того и другого у него навалом. Он – последний из расточителей.

– И вы собираетесь освободить его от излишнего богатства?

– Да, у него всего слишком много. – Он задумчиво разглядывал ее.

– Знаете, что нам надо сделать?

– Определенно знаю, мистер Стивенс. Мы должны сказать друг другу «прощай».

Он сидел, наблюдая как Трейси поднялась и вышла из зала.

Она пообедала у себя в каюте. Во время еды она подумала, что сулит плохого встреча в пути этого Стивенса. Она хотела забыть тот страх, который она почувствовала тогда в поезде, когда ее арестовали.

Ну, я не дам ему испортить это путешествие. Просто не буду его замечать, подумала она.

После обеда Трейси вышла прогуляться на палубу. Ночь была просто фантастическая. С огромными яркими звездами, сияющими на бархатном небе. Она стояла около перил в лунном свете, наблюдая мягкое свечение воды и слушая ласковое пение волн и ветерка.

– Вы даже не представляете, как чудесно выглядите, стоя здесь. Вы верите в романы на кораблях?

– Определенно. Во что я не верю, так это в вас. – И она собралась уйти прочь.

– Подождите. У меня для вас новости. Я обнаружил, что Макса Пьерпонта нет на борту. Он отменил поездку в последнюю минуту.

– О, какой позор. Вы бесполезно тратите время.

– Не обязательно. – Он внимательно изучал ее. – Как вы посмотрите на то, чтобы в этом путешествии немножечко разбогатеть?

Этот человек просто невероятный.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже