Трейси подняла свой и произнесла:

– Пусть предприятие станет выгодным для нас обоих.

И они чокнулись. Трейси рассеяно посмотрела по сторонам и вздрогнула. За столиком, в дальнем углу бара сидел Джефф Стивенс и с улыбкой наблюдал за ней. С ним сидела интересная дама увешанная драгоценностями.

Джефф кивнул Трейси, и она улыбнулась, вспомнив, как обставила его в последний раз в замке Мантиньи, вспомнила собаку рядом с ним.

– Это было как раз по мне, – счастливо подумала она.

– И так, если позволите, – говорил в это время Цукерман, – то у меня масса дел. Я свяжусь с вами.

Трейси грациозно подставила ему руку, он поцеловал ее и удалился.

***

– Вижу, ваш приятель покинул вас, и я не могу представить почему. Блондинкой вы выглядите просто ужасно.

Трейси подняла глаза. Джефф уже стоял рядом с ее столиком. Без приглашения он уселся на стул, где несколько минут назад восседал Адольф Цукерман.

– Поздравляю, – сказал он. – Прыжок к Матиньи был просто изобретательным. Прелестно.

– Приятно слышать от вас такую высокую оценку, Джефф.

– Это стоило мне кучу денег, Трейси.

– Ничего, нагоните.

Он сидел, медленно потягивая виски.

– Что нужно профессору Цукерману?

– О, так вы его знаете?

– Можете мне сказать.

– Он… Просто ему захотелось выпить.

– И он рассказал вам о своих сокровищах? Трейси осторожно спросила:

– А как вы узнали об этом?

Джефф удивленно взглянул на нее.

– Только не говорите, что вы согласились? Это же самая старая афера в мире.

– Но не этот раз.

– То есть вы поверили ему.

Трейси упрямо ответила:

– Я не имею права обсуждать данный вопрос, но профессор случайно обнаружил некоторую информацию. Джефф покачал головой.

– Трейси, да он просто пытается надуть вас. И сколько же денег потребуется ему, чтобы поднять затонувшие сокровища?

– Не ваше дело, – жеманно ответила Трейси. – Это мои деньги и мой бизнес.

Джефф пожал плечами.

– Хорошо. Только не говорите потом, что старина Джефф, не пытался отговорить вас.

– Вы, наверное, сами очень заинтересовались этим золотишком, разве не так?

Он сжал руки в кулаки.

– Почему вы меня постоянно подозреваете?

– Все очень просто, – ответила Трейси. – Просто я вам не доверяю. Что за женщина была с вами? – Она хотела избежать всяческих вопросов. – Сюзанна? Подружка.

– И конечно, богатая?

Джефф лениво улыбнулся.

– Вообще-то у нее есть немножко денег. Если вы присоединитесь и пообедаете завтра с нами, шеф-повар ее двухсотпятидесятифутовой яхты, стоящей в гавани, сделает…

– Благодарю. Думаю, ничего интересного для меня на вашем обеде не предвидится. И что же вы продаете ей?

– Это сугубо личное дело.

– Уверена, что так.

Вышло грубее, чем она предполагала. Трейси украдкой изучала его, глядя через стекло бокала. Он действительно был чертовски привлекательным. Черты лица правильные, хорошие, великолепные серые глаза с длинными ресницами и сердце змеи. Очень интеллигентной змеи.

– Вы когда-нибудь думали о том, чтобы заняться законным бизнесом? Вероятно, вы имели бы значительный успех.

Джефф выглядел потрясенным.

– Что? И бросить все это? Вы, верно, шутите.

– Вы, что, всю жизнь собираетесь оставаться жуликом?

– Жуликом? Я организатор и вдохновитель, – ответил он с упреком в голосе.

– И как вы стали этим организатором?

– Я сбежал из дома, когда мне исполнилось четырнадцать, и присоединился к бродячему цирку.

– Четырнадцать? – Впервые Трейси заглянула за эту красивую, гладкую вывеску.

– Мне было хорошо. Я учился бороться за жизнь. Тогда еще шла та чудная война во Вьетнаме, и я присоединился к зеленым беретам и таким образом продолжил свое образование. Думаю, главное, что я вынес, это что война – самая большая афера в мире. По сравнению со всем этим мы с вами просто паршивые любители.

И тут он резко изменил тему разговора.

– Как вы относитесь к пелоте?

– Если вы это продаете, то не надо, спасибо.

– Глупенькая, так называется игра, что-то вроде джай алай. У меня два билета сегодня на вечер, но Сюзанна не сможет пойти. Может быть, пойдете вы?

И к своему изумлению Трейси ответила: «Да».

***

Они ужинали в маленьком ресторанчике в городском парке, где им подали местное вино и жареную утку в собственном соку с жареным картофелем и чесноком. Было необыкновенно вкусно.

– Это их лучшее блюдо, – проинформировал Джефф Трейси.

Они говорили о политике, книгах, путешествиях и к своему удивлению Трейси обнаружила, что Джефф довольно образованный.

– Когда вы в четырнадцать принадлежите себе самому, – говорил ей Джефф, – вы схватываете все гораздо быстрее. Сначала вы учите, что движет вами, затем, что движет другими людьми. Афера подобна джиу-джитсу. В джиу-джитсу вы используете стремление вашего соперника выиграть. В афере пользуетесь его жадностью. Вы делаете первое движение, а уж он проделает все остальное.

Трейси улыбалась, удивляясь, как ловко Джефф понял, какими они были. Она восторгалась вместе с ним, но оставалась уверенной, что при первом удобном случае, он не преминет натянуть ей нос. Он человек себе на уме, и не надо об этом забывать.

***
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже