— Э-э, Харрисон. Я не уверен, что у тебя будет выбор в этом вопросе.
Он нахмурил брови.
— Почему нет?
Я киваю в сторону задней двери, где наша мама загнала Фэллон в угол, бросая взгляды в нашу сторону каждые несколько секунд с озорной улыбкой на лице.
— Потому что я думаю, что мама уже придумывает, как бы вас двоих провести к алтарю дальше, — дразню я.
Он потирает виски.
— Господи, она неумолима, — бормочет он. — Она тратит свое время впустую. Даже если бы Фэллон была последней женщиной на земле, я бы никогда не стал с ней встречаться, не говоря уже о том, чтобы жениться на ней.
— Давай сбавим градус враждебности, хорошо? Как вы познакомились?
Прежде чем он успевает ответить, звонит его телефон.
— Это Харрисон, — холодно отвечает он. — Уже? Черт, ты серьезно. — Делает паузу, проводя рукой по волосам. — Да, да, я знаю. Мы с братьями позаботимся об этом.
Он резко завершает разговор и поворачивается ко мне лицом.
— Это был Доусон. Он звонит по поводу своего первого одолжения.
О, это просто замечательно. Насколько я знаю, он просит помочь ему похоронить тело или еще что-нибудь столь же ужасающее.
Я пожимаю плечами.
— Утром мы с Эверли уезжаем в медовый месяц. Так что вам с Диланом придется справляться с этим самостоятельно.
— Из-за тебя мы вообще ему должны, — пробормотал Харрисон.
Я ухмыляюсь.
— Это ты подставил нас с Эверли, так что технически это твоя вина.
— Ладно, с этим я разберусь, но ты поможешь со вторым одолжением.
— Да, конечно.
В течение следующего месяца все мое внимание будет сосредоточено на том, чтобы нежиться на пляже с женой и потакать всем ее прихотям.
ПЕРЕВОД КНИГИ ДОУСОНА: ОСЕНЬ-ЗИМА.
Перевод канала: t.me/marveliabooks_dead