Джемре осмотрелась и перевела удивленный взгляд на сицилийца. Сдвинув брови, пыталась понять, где они находятся. Он только улыбнулся в ответ на ее немой вопрос, открыл дверцу машины и подал ей руку. Они остановились у маленького кафе в незнакомом районе. Это точно не был район, где жили богачи, кругом были невысокие и невзрачные здания. Дарио глазами показал ей на дверь кафе.

— Иди.

Она медленно пошла, заходя внутрь почувствовала, как сердце бешено стучит. В кафе царил полумрак. На небольшой сцене стоял микрофон, а вокруг нее корзины с голубыми ирисами. Никого не было. Она уже видела такое однажды… За столиком сидел единственный посетитель…

Дженк встал и протянул ей руку. Они сели напротив, молча глядя друг на друга. Никаких слов им было не нужно, они разговаривали взглядами. Столько всего нужно было сказать, все не умещалось в фразах. Соединив руки, они словно погрузились в мысли друг друга.

Его глаза говорили: «Я не могу жить без тебя, я не жил, пока не видел и не слышал тебя». А ее отвечали: «Весь мир стал темнотой для меня без тебя…»

«Я хочу услышать твой прекрасный голос».

«А я хочу подарить тебе свою песню. Все мои песни были только для тебя».

Джемре встала и направилась к микрофону. Небольшой оркестр из двух музыкантов, которых она даже не заметила раньше, наигрывал легкую мелодию из глубины сцены. Проходя мимо, погладила рукой цветы в корзине. Когда она поднялась на сцену, музыка утихла, наступила тишина.

Существует ветер на улицах и любовь в моей голове,

Древние дожди в полночь

Поют тихо, медленно.

Тот, о котором я скучаю, сейчас очень далеко…

Ее волшебный голос полился как ручеек, и музыка стала вторить ей. Она смотрела в его глаза, не отрываясь. Теперь она может не бояться ничего, теперь она может смело петь, не закрывая и не отводя глаз…

Мои руки не могут добраться, я не могу дотронуться,

Тот, о котором я скучаю, сейчас очень далеко.

Он также скучает, мой дорогой,

Он чувствует себя очень холодно без меня.

Дженку показалось, что он слышит музыку рая, мужчина сидел и слушал, затаив дыхание, погрузившись в волшебство ее прекрасного голоса, который пел только для него…

Дарио проехал немного вдоль дороги и припарковался у обочины. Почти сразу из-за поворота выехала машина Дамлы. Она остановила машину прямо напротив его. Они сидели и пристально смотрели друг на друга сквозь стекла передних окон своих автомобилей. Неожиданно сицилиец резко рванулся, вышел из машины и направился к ней. Протянул ей руку в открывшуюся дверцу машины. Дамла, глядя ему в глаза, поставила одну ногу на землю. Взяв его руку, ощутила резкий рывок, так, что ее лицо моментально оказалось рядом с его. Не дав ей времени на размышления и возражения, он поцеловал ее в губы быстрым, но страстным поцелуем и тут же немного отстранился. Она растерянно смотрела на него. Что он делает?

— Улыбайся мне, на нас смотрит Юсуф… — процедил Дарио сквозь зубы.

Дамла хотела повернуть голову, чтобы посмотреть, но не смогла, потому что он обнял ее и прижался щекой, при этом шепнув в самое ухо:

— Ты что делаешь? Не смотри туда, улыбайся и целуй меня…

Она послушалась, улыбнулась и потянулась губами, но на этот раз поцелуя не последовало. Машина Юсуфа остановилась напротив них.

— Дамла! Какая приятная неожиданность…

Юсуф вышел из машины, желание узнать, кто это с ней, было слишком сильным. Дарио обернулся к нему, Дамла осталась немного позади, за его плечом.

— Здравствуйте, — Дарио прекрасно говорил по-турецки благодаря Дженку, когда-то они ради дружбы выучили языки друг друга, но все равно акцент выдавал его.

— Дамла, не познакомишь меня со своим другом? Странное место вы выбрали для свидания…

Он встретился глазами с Дарио. Минуту или больше они мерились взглядами, затем Юсуф перевел глаза на Дамлу.

— Это Дарио — мой друг, — растерянно пролепетала Дамла. — Дарио, а это Юсуф, мы вместе работаем…

Юсуф протянул сицилийцу руку, но тот стоял, засунув руки в карманы и слегка прищурив глаза, мужчина смотрел на него с легкой усмешкой.

— Очень приятно познакомиться, а вас каким ветром сюда занесло?

Юсуф не растерялся, смотрел, нагло улыбаясь:

— Мимо проезжал. Увидел твою машину и решил пожелать хорошего вечера. Кажется, твой друг не местный? — сказал он, обращаясь к Дамле.

Но Дарио почти загородил девушку, отвлекая внимание Юсуфа на себя.

— Кажется, вы слишком сильно суете свой нос в дела, которые вас не касаются, господин Юсуф. Думаю, вам уже пора. До свидания.

Поняв, что больше ничего не сможет здесь узнать, Юсуф попрощался кивком головы, сел в машину и нажал на газ.

Когда его автомобиль скрылся за поворотом, Дамла испуганно посмотрела на сицилийца:

— Он теперь узнает, кто ты, — и, стукнув себя по лбу, добавила: — А я еще твое имя назвала!

— Не переживай, даже если узнает, это не имеет большого значения. Главное, что он не видел Джемре и Дженка.

Едва отъехав, Юсуф набрал номер телефона.

— Ты можешь пробить номер машины для меня? Может, конечно, она из проката, а может и нет… Хорошо, жду тогда, позвони сразу!

Перейти на страницу:

Похожие книги