Гамильтон нахмурился:

- Левая?

- Разумеется,- дернула носом леди бассет,- курсив Мины оставляет желать лучшего, правой лапой я бы этот кошмар подделать не смогла.

И, под наш смех, Ауэтари пролетела к малым крепостным воротам.

- Вообще-то, в Академии, у меня был далекой не самый худший почерк,- проворчала я и прибавила шаг.

Чтобы, подойдя к полигону, едва слышно выругаться.

Они успели поставить трибуны. Да, пришло не больше сотни людей, но… Трибуны! И большие наблюдательные зеркала.

- Это и твой экзамен тоже,- едва слышно выдохнул Гамильтон.

- Экзамен, который пересдать не получиться.

Из тени, создаваемой трибунами, к нам вышла Тина:

- Я тут подумала, почему ваши отряды не укомплектованы целителями?

И этот вопрос вернул мне бодрость и решительность:

- А ты, прости, видишь где-то целительскую академию? Или, хотя бы, школу? Переучивать бойца – только портить, приписывать к отряду целителя – оставить крепость и другие отряды без помощи. Ребята знают, как стабилизировать раненого. Как не дать ему умереть…

- Я лечила всех тех, кого стабилизировали,- едко процедила Тина,- и, поверь, если бы они просто поверх рваной раны грязью помазали – было бы куда лучше.

- Тина… Может, не сейчас?

- Именно сейчас,- она усмехнулась,- потому что я – участвую.

- Ты с ума сошла?!

- Просто решила тебя предупредить, что, с твоей помощью и поддержкой, собираюсь принести на Окраины немного прогресса,- улыбнулась Тина и, церемонно склонив голову, вернулась в густую тень.

- В целом, идея с целителями стоящая, еще мой дед этого хотел. Но людей-то я где возьму?!

- Своих вырастим,- сказал вдруг Гамильтон,- сначала сделаем школу, при целительском доме. А потом, когда тебе тридцать исполнится, академию отстроим.

- Давай хотя бы Цветение Ламертана переживем,- попросила я компаньона,-а потом уже будем школы и академии строить.

- Давай,- согласился Генерал. – Идем, улыбнемся важным людям, раскланяемся и, заодно, дадим нашей дичи небольшую фору!

=-=

Поднимаясь наверх, на трибуну, я молилась всем богам, чтобы удержать лицо. Все эти люди видели моего отца, подчинялись ему и верили в него. Теперь мне предстоит завоевать их доверие.

- Доброй ночи,- легко улыбаясь, я обращалась ко всем сразу.

Скользила среди нарядных гостей, что, оставив сиденья, общались у перил.

- Леди Фоули-Штоттен,- Дарван, проворовавшийся управляющий, стоял с бокалом в руке,- я склоняюсь к мысли, принять ваше предложение.

- Предложение? – усмехнулась я.

- Намек на предложение,- исправился он. – Я бы хотел сменить сторону. Еще не поздно?

- Непоправимого не произошло,- я наклонила голову к плечу,- у вас есть что-то интересное для меня?

- Несколько имен и один оч-чень интересный адрес. В столице. Насколько я понимаю, вы как раз туда собираетесь.

- Что ж, жду вас завтра у себя.

Тут Дарван неловко замер и, помявшись, уточнил:

- У себя – это где? В замке или в Кузнечном Особняке?

- Никто не называет этот дом «Кузнечный Особняк»,- нахмурилась я.

- Документы называют,- возразил Дарван.

Фыркнув, я с усмешкой проговорила:

- Хорошо, пусть так. Жду вас завтра к обеду, в Кузнечном Особняке.

Я шла сквозь всю трибуну, чтобы спуститься вниз по второй лестнице. И, в нескольких шагах от нее, меня перехватил глава окраинной торговой гильдии:

- Доброй ночи, миледи.

- Доброй, Атариус,- холодно произнесла я.

К сожалению, не все на Окраинах готовы сражаться до последней капли крови. И Орвард Атариус один из тех, кто считает, что купить можно всех. Правда он, отчего-то, не хочет переезжать. Быть может от того, что его капитал, по меркам остальной части страны, совершенно ничтожен?

«Хочет быть первой шавкой на деревне», так про него сказала Тария.

- Границы закрыты, миледи. Нам стоит ожидать повторения той трагедии?

Это был подлый удар, но… Я могу хуже:

- Не думаю, Атариус. Все же ваш отец уже отошел от дел и больше некому экономить на защите складов. Желаю приятно провести время, а мне, увы, уже пора.

Спускаясь, я услышала тихий смех Гамильтона, что все это время скользил позади меня молчаливой тенью:

- Его перекосило.

- Меня тоже, поверь,- вздохнула я. – Люди не могут не провести параллелей. Именно поэтому, перед отъездом, я собираюсь перетащить порталом несколько торговых караванов. Один в Иль-доратан, второй обратно. Чтобы… Чтобы избежать волнений и беспокойств.

Спустившись вниз, мы прошли пару шагов и оказались перед первым полигонным барьером.

- Четыре сектора,- напомнила я Гамильтону. – У каждого из которых свой защитник.

- Кого ты учишь? – возмутился Генерал,- мы пройдем все, насквозь.

- Заклятья разрешены лишь условно боевые,- напомнила я ему.

- Я вообще колдовать не собираюсь, у меня вот, вот и вот,- он последовательно показал мне переливающиеся под шкурой мышцы, клыки и когти,- и шерсть, подобная метательным иглам.

- Ну стрелять своей шерстью ты не можешь,- фыркнула я.

- Побойся богов, Мина, я же не дикобраз,- Гамильтон забавно округлил глаза и, увеличившись в размерах, подставил мне спину,- запрыгивай. Мы начинаем!

В ту же секунду в небо взлетел малый сигнальный огонек. Что ж, вперед!

=-=

Перейти на страницу:

Все книги серии Окраинная баронесса

Похожие книги