Шли последние часы до отправки второго каравана. Последние пересадочные катера стартовали с земли, перевозя последние группы людей и грузов на зависшие на орбитах корабли. Когда ситуация на планете, чуть не вышла из под контроля правительства.

<p><strong>Глава 16. Эвакуация</strong></p>

Ещё сутки назад, среди населения планеты поползли тревожные слухи, что весь космический флот «Родона» собирается спешно покинуть систему. Что забирает с собой последние партии эвакуированных и самые ценные ресурсы, а правительство уже пакует вещи. Моментально вспыхнула паника и распространяясь как библейский потоп — пронеслась по городам.

Миллионы людей, побросав в чемоданы самое необходимое устремились к космопортам. Улицы и небо оказались переполнены наземным и воздушным транспортом, образуя многочисленные пробки и аварии. Через несколько часов, все космопорты планеты были осаждены огромными толпами народа. Полицейские кордоны на справляясь с накатывающей на них обезумевшей волной людей, вызвали армейские подразделения.

На улицах показались танки и пехота, что ещё больше накалило обстановку. Начались массовые беспорядки, в солдат и полицию полетели камни, а кое где зазвучали выстрелы и взрывы гранат. Вся планета превратилась в растревоженный муравейник, в который кто-то засунул горящую палку.

Исиро Маури, проклиная Рей Итон с её идеями спасения утопающих, обратился с воззванием к народу по телевидению — моля бога что бы это помогло.

На уличных и домашних телеэкранах и прямо в небе в виде голографической проекции — он появился в окружении своей семьи, жены, детей, внуков, правнуков.. Глядя с отеческим, глубоким сожалением в глаза многомиллионной аудитории — он произнёс:

— Граждане «Родона», соотечественники, братья и сёстры — я обращаюсь к Вам в этот нелёгкий для нас час, с надеждой и верой в то, что вы меня поймёте.

— Из системы, уходит только незначительная часть кораблей, через полтора месяца они вернуться назад. Тот же кто распускает слухи о том — что систему покидает весь флот — есть провокатор и прямой пособник наших врагов, сразу же хватайте их и зовите полицию. Я и моя семья, никуда не собираемся и пока хоть один человек будет на «Родоне» — я буду с ним!

— Ни один завод, ни одна эскадра, ни один корабль, ни один солдат, от которых зависит безопасность планеты и её обороноспособность — не покинет системы, пока жив и может сражаться. То, что эвакуируется — необходимо другим мирам, что бы защитить и их. Мы же достаточно сильны, что бы постоять за себя и стем что у нас остаётся. Сейчас ни одна система в Федерации, не может сравниться с нами по степени своей защиты и количеству её эскадр. Но они, имея в несколько раз меньше сил, собираются сражаться и отстаивать свою землю.

— А что сейчас собираетесь делать Вы?

— Бежать!

Исиро сделал удивлённое лицо и развёл руками:

— Куда?!...

— На какие планеты!...

— Где Вы спрячетесь от вражеских эскадр?!

Его голос стал жёстким:

— Их надо бить соотечественники, а не бежать от них.

Тяжело вздохнув он добавил:

— Те же, кто хочет бросить «Родон» в этот час, пусть пишет заявку. Я лично поспособствую что бы они как можно быстрей покинули планету. Нам скоро предстоит сражаться — и трусы здесь не нужны!

После чего он повернулся и вместе со всеми домочадцами исчез с экранов.

Посматривая сконфуженно друг на друга, люди начали расходиться.

Через 2 час 23 минуты, второй караван — покинул систему.

Спустя трое суток

Директор крупнейшего кораблестроительного концерна системы «МУРАТТО» — Иро Тонака, был весьма удивлён, когда с ним связался президент системы и попросил предоставить график выпуска кораблей, на всех оставшихся в его распоряжении верфях.

Просмотрев их, Маури связался с ним снова.

— Иро, как я понял, у тебя сейчас заложено 3 линкора, 6 тяжёлых крейсеров и 12 лёгких!

— Ну да. Господин Президент! Тонака, недоуменно пожал плечами.

— В соответствии с заказом Генерального штаба обороны системы.

— Один линкор, два тяжёлых крейсера и четыре лёгких — ты заканчиваешь в течении двух недель, а восемь других кораблей через полтора месяца — Так?!...

— Так!

Тонака всё больше не понимал, что так заинтересовало Маури — обыкновенный заказ, ничего такого.

— Два линкора, два тяжёлых крейсера и четыре лёгких, ты заложил только полторы недели назад — правильно?...

— Ну да!

Тонака, почесал затылок.

— А что я сделал что-то не так?

— Да так, так!

— Ты мне вот что скажи, ты их можешь сейчас демонтировать, и сколько времени это займёт?!

— Что, все! Испугался Тонака

— Да нет! Поморщился Маури.

— Только те, которые были заложены в последние полторы недели.

— Да, в общем смогу — но зачем?

— Мне нужны свободные верфи под новый заказ. Некоторые верфи, как ты знаешь уже эвакуированы или подлежат эвакуации - когда достроят последние корабли.

— Понимаю, но как быть с этими заказами, которые ты снимаешь — мне военные за это голову не оторвут?!

В голосе директора «МУРАТТО» — послышалась тревога.

— С Тумановым и Генштабом, я как нибудь разберусь. Это не твоя забота Иво!

Ответил раздражённо Маури.

— Ну тогда хорошо. И каким будет новый заказ?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги