– Этот мир не надо переворачивать, – улыбнулся я. – Благодать надо вернуть к жизни – собрать заново и воскресить. Непосредственное восстановление города в ваши обязанности не входит, этим будут заниматься другие. Каждый по своему профилю. Но у вас будет наиболее ответственная работа. Вам придется контролировать процесс в целом и следить, чтобы у нашего пациента все срослось правильно и чтобы уши не оказались на пятках, а задница – вместо рта. А я боюсь, что именно так оно и случится, если в мое отсутствие городским хозяйством будут рулить две магессы. При том, что одна из них – домоправительница, а другая – вообще инженер-энергетик. Вы понимаете, что я имею в виду?

– Понимаю, – усмехнулся Карриол. – У нас это называется «мягкая сила».

– Именно, – кивнул я. – Волшебницам не надо подсказывать, что им делать, они это и сами прекрасно знают, а уж энтузиазма у каждой из них на десятерых хватит. Им нужно лишь время от времени напоминать о том, чего делать не стоит. И тем более о том, чего делать не стоит ни в коем случае. И уж конечно, предотвращение внешних и внутренних угроз – это полностью ваша прерогатива. В общем, типичная работа начальника службы безопасности. Надеюсь, вы справитесь с этим, Номер Первый. Ты справишься.

– Рассчитываю оправдать ваши надежды, – уверенно кивнул Карриол. И, выдержав очередную сценическую паузу, произнес: – Между прочим, ваше сиятельство, я очень хорошо читаю людей по лицам, в этом деле мне равных нет. Там, в Тронном зале, после сотворения заклинания «Абсолютный страх», ваше лицо стало таким, будто вы увидели саму Смерть воочию. И я тогда подумал – насколько же мелок и ничтожен мой страх по сравнению с вашим! Я не настаиваю и не хочу лезть в чужие тайны, но… если вы желаете поделиться со мной этим грузом, я готов принять на себя и его. Возможно, вдвоем эту ношу будет легче нести.

– Если бы я еще сам понимал, что тогда увидел… – прошептал я, а в моей памяти вновь всплыли стройная фигура в развевающихся белых одеждах и скрытое под призрачной вуалью лицо. – Тогда мне, может быть, и самому стало бы легче. А так – остаемся в неведении и живем дальше. Жизнь покажет, что к чему.

Спустя пару часов, после сытного обеда, который был великолепен благодаря стараниям шеф-повара Александры, я пригласил обеих волшебниц в мой рабочий кабинет. После погрома, вызванного бегством мраморной ангелессы-шпионки, здесь произошел ремонт: разбитая оконная рама была заменена, витраж обновился, и калейдоскоп солнечных лучей весело сеял блики, озаряя шеренгу соблазнительных женских скульптур.

Внимательно приглядевшись, я обнаружил, что Оэллис таки была среди них – восьмой слева. Только ее мраморная копия выглядела несколько более тонкой и хрупкой. Каменной девушке сложно было дать больше двадцати пяти, тогда как оригиналу с уверенностью можно было приписать на десяток больше – и лет, и килограмм.

– Что поделаешь – годы… – недовольно проворчала водная волшебница, мгновенно уловив мои оценивающие взгляды. – Нажитое с плеч не сбросишь. И с бедер – тоже. Но в этой обойме я самая молодая. Мне всего лишь, мм… – не важно! Между прочим, тут у некоторых особ счет на тысячи лет идет, как, например, у Эриды, моей соседки в этом ряду. Бывшей. Вы бы как-то э-э… спрятали этот авангард, не то люди о вас нехорошо думать будут.

На месте сбежавшей ангелессы Эриды теперь стоял глиняный голем из Артефактуры, который в мраморной девичьей шеренге смотрелся словно гнилой зуб во рту топ-модели. И в самом деле – в таком соседстве пошлые мысли сразу на ум приходят. Как я такую страхолюдину сподобился огулять? И не было ли дело вовсе даже наоборот?..

– Александра, дорогая моя, – подкатил я к волшебнице земли, которая, наблюдая за нами со стороны, тихо прыскала в кулачок. – Я, конечно, понимаю, что големы невосприимчивы к магии. Но все же нельзя ли это дело как-то закамуфлировать?

– Можно, если осторожно, – загадочно улыбнулась магесса и, подойдя к голему, что-то над ним тихонько наколдовала. Голем прямо на глазах побелел и по цвету стал неотличим от своих мраморных соседок.

– Но я же не это имел в виду!

– Ах, ну да, конечно! – воскликнула Александра, шаловливо подмигнув мне.

Теперь манипуляции продлились немного дольше, а их результатом стало преобразование мраморного истукана в стройного обнаженного юношу. Изящного и прекрасного, спору нет. Но не в одном же ряду с моими прежними пассиями!!!

– Ну это уж слишком… – пробормотал я, не находя нужных слов – не хотелось матюкаться при дамах.

– Слишком молодой? – наивно предположила Александра, переколдовав на скорую руку – и мраморный юноша превратился в мускулистого мужика.

– Слишком маленький? – предположила более опытная Оэллис, указав на то место, которое в некоторых музеях прикрывают фиговым листом.

– О нет, только не это! Неужели я в прошлой жизни был… биполярен? – едва не плача от досады, спросил я у волшебниц.

– А я не знаю, я маленькая еще! – ловко выкрутилась Александра, мгновенно изобразив на голове пару бантов и вытащив прямо из воздуха здоровенный леденец на палочке.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Возвращение Повелителя

Похожие книги