- Нас ждала засада. Двое наших погибли, - как на докладе, ответил он.

- Какая засада? - испугалась я.

- У тебя брови домиком становятся, когда ты волнуешься, - улыбнулся мой дракон, только вот тревожная складочка между бровей так и не разгладилась.

- На вас напали свои же? - осенила меня догадка.

Он сжал крепче мою ладонь и закрыл глаза, опустив голову.

- С каждым днем всё сложнее... Мы находим врагов, договариваемся с союзниками, но нас предают друзья, - Дариэн устало потер лицо руками. - Меня предают.

Я и сама с трудом держалась, чтобы не разреветься.

- Тебя? - слеза все-таки предательски скатилась по щеке. - То есть ты считаешь, что ты один?

- Лора, тебе лучше переждать всё это в своем мире, - сказал он, отвернувшись к окну, - я не переживу, если с тобой что-то случится. Но могу обеспечить тебе безбедную жизнь в любой точке твоего мира.

- Заткнись! - закричала я. - Не смей, слышишь? Даже не думай избавиться от меня. Ты не хотел связываться со мной, я тоже о тебе не грезила, но сейчас мы вместе. Если для тебя

есть только ты, то хорошо. Пусть так, но тебе придется переступить через мой труп, чтобы избавиться от меня!

Я обошла его, чтобы посмотреть в глаза, но, увидев в них, слезы просто прижалась к любимому, обняла его, стараясь не причинить боль...

<p>Глава 50 Дариэн</p>

- Помнишь, ты спросил, твоя ли я? - тихо спросила Лора.

- Да. Помню и твой ответ.

- Я хочу ответить тебе снова, спроси. - попросила она, поцеловав меня в плечо.

- Ты моя? - спросил я, на этот раз заранее зная ответ.

- Да, я твоя, Дариэн. Я не хотела выходить замуж по расчету, всегда мечтала, чтобы были чувства, но. - она всхлипнула и замолчала.

- Я люблю тебя, Лора, - прошептал я, прижав ее к себе, - я должен спросить еще раз: ты выйдешь за меня?

- Это первый раз, когда ты спрашиваешь, - улыбнулась она, а в глазах заиграли задорные огоньки той колючки, которую я впервые увидел несколько дней назад. - Я пойду за тобой хоть в ад, и только попробуй сбежать от меня, гад чешуйчатый, - она всё-таки разрыдалась. - Я тебя везде достану, запомни это!

Я осторожно приподнял ее лицо и коснулся губами губ.

- Запомни и ты, - осторожно взялся за косу, заставив откинуть голову, поцеловал в шею и прошептал на ушко: - Я никогда никому тебя не отдам. Я даю тебе слово.

- Я люблю тебя, Дариэн. - прошептала она.

- Я сделаю всё, чтобы ты была счастлива, - я отпустил ее, снова прижал к себе.

- Просто будь рядом, - она уткнулась в меня носом и тихо всхлипнула.

Я подхватил ее на руки и понес к кровати.

- Поставь, тебе же больно!

Я положил ее на кровать и улегся рядом, едва сдержавшись, чтобы действительно не застонать от боли в боку. Осторожно провел рукой по щеке, стирая слезы.

- Не плачь, Лора, и не обижайся на меня. Всё, чего я хочу, чтобы.

Она прижала палец к моим губам.

- Тебе нужно поспать, - она провела рукой по подбородку и груди, скользнув к повязке.

- Нет, нам нужно к гостям, - покачал я головой.

- Ты точно в состоянии? - спросила она, но пошла к шкафу, чтобы подать мне чистую рубашку.

- Всё будет хорошо, - я оделся и приобнял её за талию.

<p>Глава 51 Лора</p>

В большом зале всё так же играла музыка и гости тихо общались между собой.

- Владыка, госпожа Лориэль, - приветственно поклонился советник, который был в отъезде.

- Советник, как прошло ваше путешествие? - спросил Дариэн.

- Удачно. Обсудим утром, - он поклонился и, дождавшись одобрительного жеста, удалился.

Я лишь пожала плечами, не понимая, о чем они.

Дар подвел меня к трону и усадил на руки. Я замерла, боясь неосторожным движением причинить ему боль.

Мой дракон смотрел в зал, рассматривал собравшийся народ и хмурил лоб.

Когда гости начали расходиться, мы подошли к лорду демонов и удалились в просторный кабинет, чтобы обсудить договор.

- Присаживайтесь, - пригласил Дар.

- Вы изучили наше предложение? - спросил подбитый глаз.

- Да, но некоторые пункты неприемлемы для нас.

Я предпочла молчать, пока мужчины говорили.

- Какие же? - рогатый взял со стола яблоко, снял с пояса нож и принялся чистить, роняя срезанную шкурку прямо на пол.

- Мы не будем заниматься работорговлей, это даже не обсуждается, - ответил Дар.

- Что еще? - нахмурился демон.

- Бордели в крупных городах построить я позволю, но только без какого либо принуждения. Все девушки должны работать там добровольно.

- Кроме наших суккубок, - поправил Дариэна рогатый.

- Хорошо. Также я отказываюсь передавать вам дракониц, преступивших закон. Их будут наказывать по нашим законам.

Но ледяные пленницы - наши!

- Нет. Никакого принуждения. Нигде. К тому же войны с ледяными мы пытаемся избежать, - Дариэн слегка побледнел. Все-таки сильно он устал...

- Но если она начнется. - решил настоять демон.

- Вы заберете себе их сокровищницу. Всё, кроме святынь.

- Что относительно торговли?

- Всё, кроме наркотических смесей.

Перейти на страницу:

Похожие книги