Серебристое образование, так и не приняв свою окончательную форму. Словно матерый хищник, стремительно метнулось к двум появившимся дементорам. И, как нож сквозь масло, пройдя через них, развеялось.
Гарри был уверен в том, что у него получилось правильно сотворить заклинание, и оно однозначно отпугнет темных визитёров. А потому, сразу же после его произнесения, не оборачиваясь, ринулся к заветному мячику. Ставя, тем самым, победную точку в этом матче.
Прозвучал свисток мадам Трюк. Гарри круто развернулся и увидел, как шесть алых игроков его команды несутся к нему. А внизу на трибунах бушевали гриффиндорцы, кричали до хрипоты «ура!».
— Хорошее заклинание и реакция, Поттер — похвалил приземлившегося Гарри профессор Бальмонт — Откуда ты узнал про заклинание «Патронус»?
— Спасибо моей новой семье — скромно ответил Гарри, поймав глазами на трибунах сестер Патил.
— Молодец! Далеко пойдёшь! — присоединился к всеобщим похвалам подошедший Флитвик.
— Профессор, а они точно дементоры? — не смог не спросить Поттер у Бальмонта, что сейчас с тяжелым взглядом смотрел на странные фигуры, запутавшиеся в балахонах — Я не чувствую от них ни холода, ни страха, ни отчаяния.
— Мордред тебя дери! Поттер! Очевидно, что нет! — бросил Бальмонт, направляясь к «мрачным» с ряженым, по пути достав свой любимый хлыст — Ведь это не что иное, как не обременённые интеллектом клоуны. Сделавшие очень, очень большую глупость клоуны. О чем сейчас горько пожалеют! Не так ли, слуги наследника рода Малфоя?
Все присутствующие на стадионе ученики и профессора уже так же заметили, кто первым выбрался из своей сомнительной «экипировки».
— Вы не посмеете — как-то не уверенно, сказал Крэб, поравнявшемуся с ними профессору.
— Посмею, могу, умею и практикую! — сказал, как отрезал лектор, не отрывая взгляда от глаз парня — Готовьтесь, будет немножко больно, наверное.
— Остановись, Бальмонт — прервал замах профессора, появившийся на поле Дамблдор — Они понесут заслуженное наказание, как и их сюзерен. Которому предстоит ответить мне на ряд вопросов об этом происшествии.
— Минус пятьдесят баллов Слизерину, и готовьтесь проливать пот, слезы и кровь на моих уроках — обратившись напоследок к побледневшим Крэбу и Гойлу, Бальмонт отправился на выход со стадиона, лишь на мгновение, остановившись возле Поттера, дабы шепнуть ему на ухо пару слов.
Повествование от лица Гарри Поттера.
Празднование победы над Когтевраном сразу же после матча по квиддичу выдалось довольно шумным! Факультет был искренне счастлив, и гриффиндорцы вовсю восхваляли своего героя. Что показал просто выдающийся матч, поймав заветный снитч, даже вопреки подлым попыткам змеенышей ему в этом помешать.
И сейчас, когда все, наконец, успокоились и разбрелись по комнатам, Гарри, накинув на себя мантию невидимку, и втайне от своих невест, направлялся в сторону кабинета «Трансфигурации», дабы выполнить настойчивую просьбу профессора сего предмета, а именно, побеседовать с ним по поводу случая, произошедшего во время матча.
Хотел ли сейчас этого Гарри? Разумеется — нет, но, кто в здравом уме и твердой памяти откажет этому психу Бальмонту, что на глазах у всех был готов пороть провинившихся слизиринцев. Устроив им публичный позор и унижение, растоптав в грязи их репутацию.
«Было бы забавно, однако» — не смог не ухмыльнуться Поттер. Ведь ни для кого не секрет, чьих будут эти оболтусы, напялившие на себя черные балахоны и изображавшие деметоров. А ведь подобный плевок на репутацию Малфоя многие бы оценили в Хогвартсе на ура. Недоброжелателей у него уж точно хватает. Но, увы и ах, сей акт справедливого суда и наказания предотвратил лично директор. Чем оказал, пусть и незначительную, но, тем не менее, услугу выше названному роду.
«Да уж, тяжкая жизнь у аристократов…» — вновь удивлялся про себя Поттер. Ведь теперь он хотя бы отчасти понимал, что это такое и с чем его едят. Особенно, крепко связавшись с семейством Патил, что старательно разъясняли единственному наследнику рода Поттеров множество сложных нюансов и особенностей взаимоотношений между чистокровными и древними семьями волшебников. В том числе и важность их репутации, а так же прочих вещей, о существовании которых он раньше даже не подозревал.
— Можно? — осторожно постучал в дверь кабинета Гарри. В этот момент ему казалось, что даже если бы на месте профессора Бальмонта, там сидел голодный злобный тролль, то не было бы так страшно.
— Нужно! Поттер! Заходи, чего стоим, кого ждём? — выдал очередной интересный оборот хозяин класса, что нашёл отклик в памяти молодого посетителя. Ведь от кого-то в своём окружении он уже подобное точно слышал.
— Кто научил? — сходу выдал Бальмонт интересующий его вопрос, застав юношу врасплох своим действием.
— Простите?
— Кто научит тебя применять заклинание «Экспекто Патронум»?