Не то, ни другое, скорее всего, ибо оно не является чистой правдой. Просто… Просто мне надоело уже мириться со своим одиночеством. Не имея ни дома, ни семьи, ни детей. Или это неожиданно проснулась женщина в теле воина? А кому мешал ее храп?
Как и говорил Морин, искарцы не желали торговать с приезжими. Нет, они не хлопали дверьми лавок перед моим носом, и не собирали в спешке, разложенное на уличных прилавках, но при попытке прицениться, отвечали категорических отказом. «Нет приезжий!» – и так из каждого угла. Творилось нечто странное, и мне совершенно не хотелось в этом разбираться. Пополнив запасы провизии (не без труда), мы отправились на поиски корчмы. Отобедаем и уедем, решила я.
Поняв, что плутать по хитросплетениям улочек бессмысленно, мы сразу же обратились к первому встречному, богато одетому горожанину, верхом на лохматой лошадке:
– Уважаемый, не подскажете, где ближайшая корчма?
Местный житель окинул нас хмурым взглядом, задержавшимся на моем мече и притороченном к седлу луке, и нехотя, растягивая слова, произнес:
– А… вон тама… За поворот. «Унож» называться.
Услышав это слово, маг вздрогнул и даже обернулся. Я же наоборот развеселилась. Хорошее чувство юмора корчмаря – залог сытного обеда.
Корчма была большая и просторная. И это никого не удивляло. Обо-ртест-инн был торговым городом, расположенным в самом удобном для этого месте. Как раз между Нувасией и Сумолтиром.
Государства активно торговали друг с другом, удивляя соседей своими мастерами, поэтому множество караванов ежедневно проходило через столицу султаната. Нувасцы везли в основном шкуры тигров, зелья и эликсиры магов, оружие, а так же мрамор и изделия из него. Сумолтирцы же везли шелка, деревянные и серебряные украшения и фарфор.
Нет, встречались, конечно, и картины, и обувь с одеждой. И даже контрабанда – горючие жидкости, летучие порошки, и даже рабы. Перевозились и книги и секретные документы, в целом все, что могли пожелать простые граждане.
В отличие от корчмы в Мартиселе или Орте, здесь скамьи и столы были из камня. А чтобы посетители не примерзли к сиденьям своими драгоценными мягкими местами, они были обиты мягкой тканью, а некоторые и вовсе шерстью. Я сначала предположила, что она принадлежит унож, в честь которых корчмарь назвал свое заведение, но, приглядевшись, поняла, что это всего лишь лошадиные шкуры. С мелких проворных кобылок, что разводились лишь искарцами.
Освещение было магическим – мы удачно попали в совсем не бедное заведение, могущее позволить себе подобную роскошь. Обычно питейные заведения освещались газовыми лампами – это было проще и дешевле, чем магический огонь. Еще проще было развесить по стенам канделябры со свечами, но тогда бы сюда и вовсе никто не зашел – настолько дешевое заведение не смогло бы привлечь путников.
Я подошла к стойке, а маг стал пробираться в дальний угол, к свободному столу. Корчмарь оглядел меня, но прогонять не стал. Видимо, запрет на торговлю не распространялся на его заведение, иначе бы он разорился в считанные дни.
– Что на обед? – я проводила взглядом парочку завсегдатаев, выходящих по стеночке и исполняющих довольно непристойную песню.
– Рыба, жаренная с картошкой, суп рыбный, тушеная рыба с грибами, вяленая рыба в соусе с капустой, котлеты с тушеными овощами, расстегаи и каша, – заученной скороговоркой проговорил тот.
Ну и ну. Судьба часто подкидывала мне различные фокусы, благо, путешествовала я много, но чтобы одна рыба? Неужели в Султанате мясо большой дефицит? Но спрашивать об этом мне показалось невежливым.
– А каша какая? – спросила я, втайне боясь ответа – рыбная.
– Пшено.
– Хорошо, тогда две каши, две порции рыбных котлет с овощами и пива.
– Пива два стакана?
– Стакана два, а пива можно кувшин.
Корчмарь кивнул, и я пошла к магу, блаженно растянувшемуся на скамье, и слегка разомлевшему от каминного жара.
Уже огибая последнее препятствие – стол с двумя лавками, я внезапно поскользнулась и неловко замахала руками, ловя равновесие. Грянуться о пол было не страшно, а вот о каменную скамью… Да еще и не приведи Русоништ, головой…
Поймал меня маг. Он скользнул ко мне и, ухватив за руку, дернул на себя, отчего я, все еще дезориентированная в пространстве, просто ткнулась головой в его плечо. На миг замерла, а когда чуть отстранилась, то увидела его лицо так близко к моему, что между ними не поставить было и пальца.
Я испугалась. Маг чего-то ждал, и я прекрасно понимала, чего. Но… Нет, я не могла. Только не сейчас. В поисках пути отступления, я сказала первое, что пришло мне в голову:
– А что сегодня искарский запрет на мясо?
– Не знаю, – Ростон разочарованно нахмурился и отстранился. В этот момент в его лице мелькнуло что-то совсем взрослое. Мужское. – А что такое?
– Кроме рыбы ничего нет. Отварная, жареная и вообще любая. Хорошо хоть пиво есть, иначе пришлось бы уйти, – мы сели друг напротив друга и стали глядеть в разные стороны.