— А то что? Убьёте? Не смешите меня. На кого вы мой труп скинете? А её куда денете? Тоже грохнете? — миссис Майклсон недовольно сжала губы и отошла от меня. Можно считать этот раунд за мной.

— Мне ничего делать не придётся, дорогуша, — видимо, "дорогуша" у них семейное. — Пока тебя мы держим здесь, там уже всё подготовили, чтобы тебя подставить в ограблении компании моего сына. Тристан Де Мартель уже всё сделал. Так что, скорее всего, тебя уже объявили в розыск, как соучастницу преступления. При задержании будешь убита. Такое бывает. А она была твоей заложницей, которую ты и прихлопнула, когда осознала, что не сбежать, — моя челюсть в очередной раз поравнялась с полом. Мы с Лив переглядываемся.

— Охренеть, — только и смогла я сказать. — Вы реально больная!

— Она же просто спит с вашим сыном, блядь! — не выдержала Паркер. — А вы придумали план для уничтожения самого злейшего врага семьи!

— Я, конечно, ненавижу Паркер, но сейчас я с ней полностью согласна! — сглатываю, хоть бы Клаус успел до моего "задержания" полицией. — Вы хоть себя слышите? Вы собираетесь убить меня только за то, что я встречаюсь с вашим сыном! Это же бред! Можно там деньги предложить, запугать, но убивать за это?!

— Ты думаешь, что дело в тебе? — хмыкнула это полоумная. — Этот план я вынашивала много лет, — и я такая ещё в большем шоке.

— Вы же в курсе, что с вашим сыном я знакома только два года, да? Или вы пророк и знали, что мы будем вместе? — чего-то мои мозги совершенно не хотят понимать данную женщину.

— Ты лишь стала удобным дополнением. Я уже очень давно собиралась уничтожить эту семейку! Лишить их всего! И два года назад у меня бы это вышло, но появилась ты! Грёбаная деревенщина! — таааак, я не поняла. Сколько раз я уже за сегодня это сказала? Тупею. Знала, что столько пить нельзя. Вот, уже мозг атрофировался! — Касл практически принёс мне всё на блюдечке! — так это она была заказчиком? Охренеть. Мать Клауса собиралась разрушать бизнес, который приносил ей деньги. Я в полном шоке! На Лив уже даже не смотрю. Знаю, что выражения её лица схоже с моим.

— Ты, блядь, долбанная психопатка! И идиотка, кстати! — и это были не мои слова.

POV Клаус

Когда Мэтт влетел в гостинную и приказал всем молчать, я хотел возмутиться, но услышал голос Форбс. Хотел было что-то сказать, но услышал ещё один очень знакомый голосок.

— Брат, это же… — в один голос прошептали Кол и Ребекка.

— Пиздец, — не удивительно, что слова Кетрин.

— Ваша семейка самая долбанутая из всех долбанутых, — сделала вывод Давина. Как же я с ней согласен.

— Кол и Ребекка поедут к отцу, а я за Керолайн, — поднимаюсь с кресла. — Так и Донован, ты же записываешь разговор?

— Сразу же включил, когда услышал голос Форбс, — кивнул он. Молодец! А мне уже начинает нравится этот парень. — Но еду с тобой. Там моя невеста, — мент мне пригодиться.

— Поехали

<p>Миссис Майклсон? Серьёзно?</p>

POV Клаус

То, что Керолайн держат в семейной усадьбе, я понял по описанию всё той же Керолайн. С этим очень повезло.

До того момента, как я сел за руль не замечал, что я так сильно волнуюсь и беспокоюсь за свою блондинку. Меня даже слегка потряхивает. Твою же мать! Ну почему она вечно вляпывается во всякие переделки?! Почему нам хотя бы один день не пожить спокойно? Спокойно, дома, на диване, смотря телевизор, сидя в обнимку. Ну, или, как альтернативный вариант, точно не влипать в криминальный истории!

— Может, лучше за руль сяду я? — я аж чуть не подрыгиваю. С испугом смотрю на сиденье рядом. А там Мэтт сидит. Как он здесь оказался? Не помню, как я вообще оказался в машине. Я бы что-то сказал, но позвонила Ребекка, я врубил громкую связь.

— Отец тоже едет, так что можете выдохнуть с вашими ненаглядными принцессами ничего не случиться, — моя сестра шутит, язвит и издевается. Отец решил развестись. Не, новость отличная, но причина их развода меня слегка не устраивает. Почему? Да, потому что Керолайн сейчас не знай жива, не знай здорова ли!

— Я не вижу поводов для веселья! — и снова вздрагиваю от голоса Мэтта. Как быстро я забываю о его присутствии. Может у меня уже склероз начался? Определённо старею. Вот, даже сердце покалывает. — Долго ещё до вашей семейной усадьбы?

— Полчаса минимум, — говорю и давлю на газ. Нужно торопиться. Ещё неизвестно, что там ещё задумала эта идиотка. А ведь я давно говорил, что отец не умеет выбирать женщин! Наша мать тому пример.

POV Керолайн

— Ты, блядь, долбанная психопатка! И идиотка, кстати!

Когда я хотела познакомиться с родителями парня, я себе это явно не так представляла. Явно не так.

— Майкл? — в голосе миссис Майклсон прозвучали нотки страха. Значит, я правильно поняла. В дверях стоял сам Майкл Майклсон — глава большого чеканутого семейства. Боже, ну почему? Ну, почему я правда не смогла найти себе парня по-проще?

Перейти на страницу:

Похожие книги