Понятно, Линда отсылает меня, чтоб свободные не опасались ушей рабыни. Но бархан такой высокий, под ногами осыпается. Когда я еще на него поднимусь. А воздух такой жаркий… Я вскочила на байк и мигом взлетела на вершину.

— Умница, — одобрил Стас. — Хочешь услышать, о чем они говорят?

— Да, господин. А можно?

— Нужно! А то еще не то ляпнешь. Всем будет плохо.

И я услышала. Линда убедила обоих оформить сделку на куплю рабов утренним часом. Если не оформить сделку, то она просто избила главу Службы. Хозяин Амфитеатра допустил драку, держал рыжих рабов с хвостами, и вообще, занимался неизвестно чем вместо мистерии. Если сделка заключена до начала представления, то получится, что Линда дралась с главой Службы закона и порядка за своих рабов, хозяин Амфитеатра абсолютно ни причем, а ювелир просто поверенный. И так ни в чем не виноват. Пришел мистерию посмотреть.

Еще четверть стражи прикидывали разные варианты. По-любому выходило, что Линда в своем праве. Никто не имеет права чужих рабов под замок сажать. И, тем более, хвосты рубить. Договорившись обо всем, подозвали меня, и мы быстро вернулись в Амфитеатр. Здесь ювелир оформил бумаги, Линда с хозяином Амфитеатра подписали, каждый забрал по экземпляру.

— А если они завтра утром потребуют показать деньги? Таких денег у меня нет, — забеспокоился хозяин Амфитеатра. Но Линда и тут нашла выход. Оставила в залог мой парадный ошейник с рубинами и бриллиантами.

— Деньги, а точнее, рубины, будут завтра, — улыбнулась она.

Так, в один день я лишилась двух лучших ошейников. Один у хозяина Амфитеатра, второй — на Терре, рыжей рабыне ювелира. А на мне — ошейник с кольцом для цепи. Здорово, да?

Линда очень боялась возвращаться домой. Надо будет потом спросить, что такое пистон, и куда их вставляют. Наверно, что-то вроде колокольчиков в уши.

Первым делом я побежала менять ошейник с кольцом на скромный, без украшений. И столкнулась с Наследником, Королевой и Королем. Они дожидались меня в моей комнате, лежа на синих подстилках вроде той, на которой я провела первую ночь. Култышки хвостов были залиты белой пеной и напоминали теннисные мячики людей. Ни на ком из них не было ошейников.

— Сестренка, разговор есть, — поднял голову Наследник.

— Да, если недолго. А то кушать очень хочется. Вы уже поели?

— Мы тебя ждали.

— Этот умник решил, что без тебя нас обязательно отравят, — фыркнула Королева. Я тоже фыркнула. И повела всю компанию в столовую.

Линда, увидев Хвостиков, погрустнела.

Стулья пришлись очень к месту. На полу рыжие сидеть не могли — култышкам хвостов было больно. А на стульях верхом — самое то. Я усадила рыжих за стол, выбрала простые, известные всем блюда из своего меню, объяснила, чем людские ложки-вилки отличаются от наших.

— Миу, поторопись. Сейчас будет разбор полетов, ждут только нас, — сообщила Линда.

— Что у тебя с глазом, госпожа? — спросила Королева.

— Подралась с одним гадом, — буркнула Линда и осторожно потрогала кончиками пальцев царапину на щеке.

— Госпожа избила того, кто приказал отрубить вам хвосты. Теперь мы ждем неприятностей, — пояснила я.

— Сильно избила? — тут же заинтересовался Наследник.

— Своими ногами ушел, — Линда сжала кулаки.

— Хозяин запретил госпоже убивать главу Службы закона и порядка, — опять влезла я.

— Миу, хватит. И так тошно. Парни, простите, если можете. Я не могла спасти ваши хвосты, не устроив кровавую бойню. Меня как девочку провели. Что бы ни сделала — стало бы еще хуже. Вы случайно попали в чужие разборки. Атака была направлена на нас. Хотели нас убрать из Дворца и из Столицы. Это почти удалось. Если б меня не остановили, полилась бы кровь. И нас бы изгнали с позором.

— Госпожа Линда, — грубо прервал Наследник. — Я не хочу лезть в ваши проблемы. У нас своих хватает. Что случилось — то случилось. Нам нанесено оскорбление, которое можно смыть только кровью.

— Не надо крови. Хватит!

— Не перебивай. Так я считал две стражи назад. Но госпожа Марта сказала, что наши хвосты живы, и она может пришить их назад. Это шутка?

— Такими вещами не шутят. Мы умеем пришивать оторванные конечности, если успеваем довести их до больницы, пока они не умерли.

— Вы на самом деле можете пришить нам хвосты? — переспросил Король.

— Я — нет. Марта может.

— И они будут как раньше?

— Чуть покороче. Один-два позвонка могли раздробиться, когда вам их отрубали. Останется шрам, и первые полгода хвосты будут плохо двигаться. Чувствительность кожи тоже вернется не сразу.

Трое рыжих переглянулись.

— Какая плата? Что вы с нас за это потребуете? — зло спросил Наследник.

— Пуррт, о чем ты говоришь? Посмотри на себя. Что у тебя есть кроме набедренной повязки?

Оказывается, Наследника зовут Пуррт. А я и не знала. Королеву зовут Амарру, Короля — Ктарр, это слышала.

— У меня есть свобода.

— Никуда твоя свобода от тебя не убежит. Если хочешь, сейчас все брошу, отвезу вас троих домой.

— Без хвоста — не хочу. Но что нас тут ждет? Где мы будем жить, что есть, чем платить за кров и хлеб? Чем нам заняться?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Окно контакта

Похожие книги