— Я слышал, что случилось с теми, кто напал на Владыку. Мне не нужны неприятности, госпожа.
— Правильно рассуждаешь. Люблю понятливых. В комнате подо мной кто-нибудь есть?
— Не должно быть. Там спальня.
Две — три минуты прошли в напряженном ожидании.
— Что-то твой напарник задерживается, — фыркнула Линда. Приподняла байк на ладонь от пола, свесилась с него и очертила круг рукой. В полу образовался люк метрового диаметра, а снизу донесся грохот. Линда с интересом заглянула в дыру. — Я, кажется, намусорила.
Лихо крутанулась на байке. Пол под ней затрещал, но больше ничего не произошло. Крутанулась второй раз, медленно. С треском и грохотом вниз полетели обрезки досок и балок. А в полу образовалось неровное отверстие не менее трех метров диаметром.
— Ау! Есть кто дома? — Линда плавно опустилась на байке в спальню. Помахала перед лицом ладошкой, разгоняя пыль. — Где ваш римм прячется? — в упор спросила прибежавших на грохот слуг и охранников. — Молчите? Тогда я сама найду!
Прорезала в стене новую дверь. Попала в платяной шкаф. Покромсала лучом резака все халаты и платья на лоскутки, чтоб не заслоняли дорогу. Проложила подобным образом путь еще через пять комнат.
— Что же вы мне не сказали, что он на первом этаже? — повернулась к благоговейно следующей за ней толпе домовой челяди.
Срезала лестничный марш и опустила байк на первый этаж. Толпа осталась на втором. Только охранники, помогая друг другу, начали спускаться на первый. Линда тем временем проложила путь еще через три комнаты и оказалась в искомой.
— Где-то здесь находится украденная у меня вещь, — объяснила она неброско, но богато одетому прратту, сидевшему за низеньким «деловым» столиком.
— Хозяйка, хозяйка, я здесь, хозяйка! — донесся из-под столика тоненький, «буратиний» голосок.
— Хозяйка, я же говорил, он здесь. Только этажом ошибся, — густым басом сообщил байк. Линда весело рассмеялась. В обоих голосах можно было узнать пропущенный через фильтры голос Стаса.
— Ты ошибся, а я наверху кучу стен зря попортила. Ну ладно, не обижайся, — похлопала байк по блестящему боку. — Тебя как зовут, уважаемый? — она вновь обратила внимание на прратта.
— Мылкий его зовут! — заложил прратта голосок из-под стола. — Хозяйка, ты, может, не знаешь, но он римм местных воров и грабителей. Можно сказать, Владыка ночных бандитов.
— А я хорошо сюда заглянула, — наклонив голову, Линда с интересом посмотрела на Мылкого. Потом оглянулась на охранников, столпившихся у проема в стене. — Парни, вы или заходите, или проваливайте. Не стойте в дверях.
Четверо охранников просочились в комнату, распределились по углам и направили на Линду небольшие арбалеты. Остальные скрылись из глаз.
— Слушай, Мылкий, что я придумала. Будешь служить мне. И только мне. Я дам тебе звонилку, по которой будешь слушать мои приказы. Выполнять их надо быстро и со старанием.
Порылась в бардачке байка, достала рацию и брошюрку на языке прраттов. Бросила на стол.
— Да, отдай мне моего звонилку.
Мылкий спорить не стал, достал из-под стола прикрытую салфеткой рацию, толкнул по столу поближе к Линде. Он пока не произнес ни одного слова.
— Хозяйка, я знал, что ты меня не бросишь!
— Ну как я могу тебя бросить? Ты все мои тайны знаешь, — ворковала Линда, убирая рацию в специальный кармашек. — А теперь, Мылкий, слушай мой первый приказ. Доставь сюда того пацана, что увел у меня звонилку. Я забираю его себе.
Мылкий указал пальцем на одного из охранников и кивнул головой. Тот слегка поклонился и торопливо вышел. Вскоре вернулся, таща за шиворот упирающегося серого воришку.
— Привет, — сказала ему Линда. — Я твоя новая хозяйка.
— С чего бы? Я свободный, — нахохлился парень.
— Ты у меня звонилку спер и попался. Теперь у тебя выбор. Или рубим хвост по самую шею, или служишь мне.
— Я ошейник не надену.
— А я тебе ошейник и не доверю. Он денег стоит. А ты его в тот же день на привоз отнесешь и продашь за крутую монету. В общем, так. Кормежка, одежка — с меня. А на большую плату пока не рассчитывай. Сначала докажи, что от тебя польза есть. Ну как, сделал выбор?
— Лучше иметь голову на плечах, чем в пыли под ногами, — хмуро пробурчал парнишка.
— Тогда садись за мной и держись крепче. Мы полетим высоко и быстро.
— По небу?
— Как птицы! — подтвердила Линда. — Испугался?
— Да ничуть!
— Тогда садись.
Мальчишка влез на байк, а Линда круговым движением руки с резаком расширила окно за счет стены и подоконника.
— До встречи, Мылкий. Жди моих распоряжений, — подняла байк над полом, вылетела в окно и резко набрала высоту.
— Вроде, обошлось без стрельбы, — отправил я сообщение Стасу.
— Четвертая группа каналов, — тут же пришел ответ.
Переключил экран на четвертую группу. Много окошек, судя по прыгающим кадрам, с мелких орнитоптеров. Однако, звук четкий, ясный. Судя по всему, с оставленной Линдой рации.