— Ее не тронут, — покладисто кивнул мэр. — Но ей придется поскучать здесь, пока ты съездишь в Грин Хоум и привезешь дары от моего сторонника, который должен уже возглавить общину, — мэр обеспокоенно посмотрел на циферблат часов. — Да, уже должен единолично возглавить Грин Хоум. Это часть наших договоренностей, его плата за мою помощь. Поедешь с военными, заодно вручишь грамоту. Благодаря моему человеку, община подчинится военным без боя, насилия и смертей. Даже от предателей бывает польза, а?
— Сэр… Если город принадлежит штату, не все ли равно, где будет девушка? Даже если я повезу ее с собой, но не выполню уговор и не вернусь, вы всегда сможете найти нас и показательно покарать. Разрешите мне забрать Сару с собой. Тут слишком много мужчин… А у вас может быть много дел.
Мэр раздраженно дернул губой. Потом задумался и, чуть прищурившись, подмигнул:
— Ладно. Заберешь в общину. Такая демонстрация будет лучше низменного слова «заложник». Сила в уверенности.
Сара громко выдохнула — словно и не дышала все это время.
— Но, разумеется, если ты откроешь вот эту дверку, — кивнул он на сейф.
— Разумеется, мистер Бернетт, сэр. — Активно закивал я.
— Надо аккуратно, не повредив ничего… — Задумчиво произнес мэр. — Понимаешь, Генри. У этих эволюций — одна засада. Нужно место, где тебя никто не сможет грохнуть. Слышал о такой проблеме?
— Наставник Хоф давал читать брошюры. — Вновь кивнул я.
— Тебя еще не проводили через возвышение? — Отчего-то забеспокоился Фрэнк.
— Нет, сэр.
— Наверное, поэтому твои мысли все еще чисты. Люди с талантом начинают воображать о себе слишком многое. Недаром мой охранник направил автомат не на тебя, а на твою Сарочку.
— Сара, не смей. — Жестко произнес я.
— Она у тебя совсем ручная, — фыркнул мэр. — Молодец… Так вот, когда я начал переговоры с Калифорнией — а велись они тяжело, мы чуть не дошли до войны, пока они, наконец, не дали чертовски хорошую цену! — тогда-то и впервые задумался, где уходить на возвышение. Нужно несколько дней абсолютной безопасности, чтобы реагенты стали бесполезной для чужака массой. Нужно сделать так, чтобы тело не уничтожили. Нужно убрать соблазн, саму мысль, что до меня можно легко добраться… А тут ты, мой мальчик. Такой талантливый по части сейфов. Внутри этой громадины ведь есть внутренний затвор? Чтобы сотрудники могли запереться на случай нападения? Протокол «антитеррор», а?
— Да сэр, — чуть заторможено кивнул я.
— Есть воздуховод, — чуть прикрыв глаза, перечислял мэр. — Есть чертовски крепкая дверь, мощные пол и стены. Есть военные Калифорнии, которые будут отстреливать всех, кто посмеет меня потревожить. А главной ценностью сейфа — буду я. — Рассмеялся мистер Бернетт.
— Я готов открывать, — сглотнул я ставшую вязкой слюну.
«Так вот для чего все задумано… Нахрен не нужны ему эти золото и деньги — сейф нужен, чтобы самому залезть внутрь и запереться на время эволюции… Это вам не дешевая ванна в съемной квартире за перекошенной дверью без замка…»
И тут же: «так вот, как я умру». Потому что единственного, кто легко вскроет дверь и во второй раз — никто не станет оставлять в живых.
Но есть шанс — он все еще есть. Будет дорога в общину, дорога обратно. Как же хочется жить!
«Дверь испортить?» — С тоской подумал я, вставляя ключ в дверную скважину. — «Тогда я стану не нужен еще раньше…»
Первый проворот. Изобразить, что подбираю код на первой шайбе с цифрами — вслушиваюсь в щелчки, большинство из которых давным-давно сделали двойными, ложными — но внешний наблюдатель этого не поймет. Еще проворот ключа — вторая шайба. Набрать — проворот. Набрать — проворот. Люди избалованы кинофильмами, они привыкли, что взлом — это быстро и легко.
Через полчаса я решительно повернул ключ в обратном направлении пять раз и посмотрел на напряженно глядящего за процессом мэра.
— Сэр, желаете открыть сами? — Коснулся я штурвала.
— Нет. Поворачивай. Ты, — кивнул он охраннику, — помоги парню.
Штурвал чуть закис — или что-то в механизме выдвижения штифтов — но помощь действительно пригодилась. Вместе мы раскрыли механизм и, навалившись, распахнули протяжно загудевшую створку наружу.
Внутри — стеллажи с пачками долларов в банковской упаковке. Пластик с запечатанным внутри золотом, серебром и ценными монетами. Возле стены — шкаф с номерными ячейками. Через десяток секунд меня деловито оттерли в сторону люди мэра, принявшись освобождать пространство сейфа от хлама — бесполезных долларов и прочих бумаг. Позади загудел грузовик — он въезжал внутрь, тревожа слух писком-предупреждением о заднем ходе.
Я взял Сару за руку и постарался притиснуться к стене, чтобы не пришибли ненароком. Так мы и стояли, пока снимали тент, и из кузова принялись выгружать руками монструозного вида ванну.
С телом мертвой Черной птицы внутри нее.
Глава 13
Под ногами хрустело стекло, валялись отстрелянные гильзы. Ветер, словно в насмешку над наступившими временами, разметал по дороге сотенные купюры — и они тоже ложились под подошву.