Маррух, в скверном расположении духа, вышел из каюты начальника в то время, когда по звездолёту начал распространяться зловонный запах мочи и испражнений. Это означало, что переселенцев ввели в состояние гипноза и теперь, двумя группами, ведут по проходам к транспортным кораблям. Командир дошёл до угла коридора и сбоку, в пересекающемся проходе, увидел уныло бредущих колонистов в сопровождении гипнологов и биороботов. Они были в уничтожающих запах масках. Зловонный смрад усилился настолько, что капитан не выдержал – открыл висевшую сбоку небольшую сумку скорой помощи, достал лёгкую маску и натянул на морду.

В это время, из толпы обезьян вырвался большой самец и кинулся бежать в боковой проход, в сторону Марруха. Видимо, он находился под недостаточным воздействием гипноза. Инстинкт самосохранения гнал его подальше от безумной толпы сородичей. В погоню бросились два биоробота. Обезьяна бежала вдоль стены, за углом которой спрятался командир. В тот момент, когда самец почти поравнялся с капитаном, он резко подставил ему ногу. Споткнувшись об неё, примат растянулся на полу. Подоспевшие биороботы надели на животное наручники. Увидев начальника, пришли в смущение.

– Спасибо за помощь, господин капитан, наверное, гипноз недостаточно подействовал на него, – оправдывались они.

– Понимаю. Какой красавец! – восхитился Маррух, глядя на вырывающееся животное, – тащите его к толпе.

Помощники привели сопротивляющегося самца к проходящей толпе. Один из гипнологов направил на него пси-генератор и обработал непокорного усиленной дозой гипноза. Самец сник и стал безучастным к окружению. С него сняли ручные кандалы, и он сам присоединился к своим сородичам. Вскоре движение толпы замедлилось – входные люки челноков были не настолько широки, чтобы быстро пропустить такую толпу.

Маррух увидел идущего старшего учёного и подождал его.

– Иррук, как хорошо, что я вас встретил! Пойдём, проводим корабли с колонистами.

– А я к ним и спешил.

У летательных аппаратов оставалось по несколько десятков обезьян, когда к ним подошли капитан и учёный. К ним приблизилась старшая экспедиции – Нарра.

– Какие будут указания, уточнения? – спросила она у учёного.

– Никаких – вы хорошо подготовлены. Думаю, всё будет отлично.

– А что скажете вы, господин командир?

– Ничего, кроме того, что вы должны осознавать свою великую миссию. Только от вас сейчас зависит – будет ли этот мир наш или нет? Вы должны найти и создать максимально благоприятные условия для проживания и развития колонистов. Любая другая цивилизация, увидев их, поймёт, что они кому-то принадлежат, а значит, это их планета. Исход нашей миссии сюда, наполовину зависит от вас, Нарра. Так что, пожалуйста, сделайте всё возможное.

– Спасибо, мы постараемся всё учесть.

Подошли два биоробота – пилоты.

– Господин командир, мы готовы к управлению кораблями.

– Тогда вперёд! Занять свои места!

Пилоты направились к входным люкам – руководители к выходу из ангара.

– Скажите, господин старший учёный, – Маррух приостановился, – а что вы делаете со своей командой сейчас, в лаборатории? Настоящих дел-то вроде бы и нет.

– У служителей науки не бывает так, чтобы нечем было заняться, господин капитан. Знаний не бывает много, а образованный в каком-то направлении, он для того и учёный, чтобы узнавать всё больше. Вот сейчас, например, возникла мысль сделать двойников наших влюблённых. Посмотреть, что из этого получится, и как будут реагировать в общине, если поселить их туда? Это тоже изучение поведения колонистов, их интеллекта и так далее.

– Как это сделать? Они живые твари. Вы так просто говорите.

– Клонировать их. Для нас это возможно и довольно быстро. Потенциал в генетике у нас на должной высоте. Посмотрите на наших биороботов – отъявленные негодяи стали покорными овечками. Хотите и вам сделаем двойника?

– Ну, это вы бросьте…, – капитан остановился, а его гребни на спине и плечах зашевелились.

– Да шучу я. Что вы всё воспринимаете по большому счёту?

– Потому что и вы говорите это серьёзно.

…Тем временем на Земле, по лесостепи, двигалось семейство устрашающих размеров Тираннозавров Рекс – отец, мать и их дети, в количестве пяти штук. При появлении в небе челноков, они остановились и, подняв головы, стали смотреть. На небольшой высоте и плохо видимые из-за яркого солнца, медленно и бесшумно двигались два непонятных и огромных предмета. Ящеры впервые в жизни видели подобное. Это насторожило их, но не очень пугало – из-за их огромных размеров у них не было врагов на этой планете. К тому же, это была их территория. Любые посягательства на неё безжалостно пресекались ими, и дело всегда заканчивалось съедением претендентов.

Перейти на страницу:

Похожие книги