Моя щека окроплена слезой,Стенанья рвутся из груди всечасно;Но тяжелей всего, что я, несчастный,Сказать не смею: «Вы тому виной!»Влекусь за вами узкою стезей —Валюсь без сил. Хочу бежать — напрасно:Я цепенею, вспомнив, как прекрасноВиденье, покидаемое мной.Когда ж дерзну карабкаться к вершине,Сорвавшихся мерещатся мне тени —И ужаса в крови не превозмочь,И в довершенье я лишен отнынеНадежды, освещавшей мне ступениВ глухую, как твое забвенье, ночь.<p>ГУТЬЕРРЕ ДЕ СЕТИНА<a l:href="#n_428" type="note">[428]</a></p><p>Мадригал</p><p><emphasis>Перевод С. Гончаренко</emphasis></p>Вы, очи, ярче света дняИ сладостней, чем луч авроры;И все ж, мои встречая взоры,Порой, как лед, вы холодны.Вы всех ласкаете приветом,Но отчего вы так гневны,Когда ко мне обращены?Что ж! Ослепленный вашим светом,Твержу, свою судьбу кляня:Хоть так глядите на меня!<p>«Смертельный яд, который выпит взглядом…»</p><p><emphasis>Перевод Вл. Резниченко</emphasis></p>Смертельный яд, который выпит взглядом,Жестокий плен, желанным ставший вдруг,Златые цепи, сладостный недуг,Пустая прихоть с безрассудством рядом,Чертополох в соседстве с пышным садом,Богатство, что уплыло между рук,Бальзам для сердца, не унявший мук,Вкус горечи, примешанный к усладам,Сокровища, растаявшие в снах,Удар свирепый, не повлекший мести,Надежда, что, блеснув, погасла вновь,Удача, обращенная во прах,Ненайденный причал — все это вместеОдним зовется именем: любовь.<p>ЛУИС ДЕ ЛЕОН<a l:href="#n_429" type="note">[429]</a></p><p><emphasis>Перевод Инны Шафаренко</emphasis></p><p>Уединенная жизнь</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Похожие книги