Хотя, очевидно, СДСП ожидал хороших вещей от их детей, никто не подталкивал их к ускорению своего расписания. Ценность их потомства, вероятно, была доказана, особенно с неизбежными тонкими усовершенствованиями СДСП, но им довольно ясно дали понять, что работа их обоих имела бо?льшее непосредственное значение.
Вот почему они были весьма удивлены, когда их вызвали к Мартине Фабр, одному из старших членов Совета. Ни один из них никогда не встречался с Фабр, и ни у одного не было объяснений для повестки, поэтому они почувствовали себя более чем немного затрепетавшими, когда им сообщили о встрече.
Но Фабр быстро дала понять, что не было какой-либо проблемы. На самом деле, генетик с серебристыми волосами (которой должно было быть не менее ста десяти стандартных лет, как понял Симоэнс) казалась мягкой, но искренне удивленной их очевидным опасением.
— Нет, нет! — сказала она с усмешкой. — Я не вызвала вас, чтобы спросить, где ваш первый ребенок. Очевидно, мы ожидаем от вас продолжения рода, это то, почему мы свели вас в пару, в конце концов! Но у вас еще есть время, чтобы внести свой вклад в геном.
Симоэнс почувствовал себя расслабляющимся, но она покачала головой и погрозила ему указательным пальцем.
— Не слишком успокаивайтесь, Херландер, — предупредила она его. — Мы не можем ожидать от вас, что вы будете рожать прямо сейчас, но это не значит, что у нас нет маленького чего-то, что мы хотим от вас.
— Да, мэм, — ответил он, гораздо более покорно, чем обычно говорил с людьми. Так или иначе, Фабр заставила его почувствовать, что он все еще был в детском саду.
— На самом деле, — она позволила встать креслу прямо и наклонилась вперед, сложив руки на столе, ее манера вдруг стала более серьезной, — у нас действительно есть проблема, с которой, мы думаем, вы оба сможете помочь нам.
— А… проблема, доктор? — спросила Харриет, когда Фабр остановилась на несколько секунд. Она не вполне была в состоянии удержать след сохраняющегося опасения в ее голосе, и Фабр, очевидно, это заметила.
— Да. — Генетик поморщилась, потом вздохнула. — Как я уже сказала, ни один из вас не был даже отдаленно участвующим в ее создании, но я надеюсь, что вы сможете помочь нам с решением.
Выражение лица Харриет было озадаченным, и Фабр махнула одной рукой в обнадеживающем жесте.
— Я уверена, что вы оба знаете, что Совет проводит многостороннюю стратегию. В дополнение к стандартному образованию пар, о таком как мы договорились в вашем случае, мы также работаем с более… плотно направленными линиями, скажем так. В таких случаях, как ваш собственный, мы поощряем вариации, изучаем возможности для улучшения случайно возникших черт и событий, которые не могли бы произойти с нами, в результате нашей потенциальной модели. В других случаях, мы точно знаем, чего именно мы пытаемся достичь, и мы склонны делать больше экстракорпорального оплодотворения и клонирования на тех линиях.
Она остановилась, пока оба Симоэнса понимающе не кивнули. Что, как понял Херландер, хотя он не был уверен насчет Харриет, было тем, что совсем немногим отличалось от того "направленного" развития, которое проводилось под прикрытием "Рабсилы, Инкорпорейтед" в программах разведения рабов, которые сделали идеальное прикрытие для чего угодно, в изучении чего может быть заинтересован СДСП.
— За последние несколько десятилетий, мы, кажется, пробили стену в одной из наших лабораторных линий альфа, — продолжала Фабр. — Мы определили потенциал для того, что составляет интуитивный математический гений, и мы пытаемся довести эту потенциальнось до полной реализации. Я понимаю, вы оба необычайно одаренные математики в ваших собственных правах. Впрочем, оба вы проходите тест в диапазоне гениев в этой области. Причина, по которой я упоминаю об этом, является то, что мы считаем, что потенциал для этого конкретного генома представляет собой интуитивные математические способности, которые были бы по крайней мере на порядок больше, чем ваши собственные. Очевидно, что такая возможность будет иметь огромное преимущество для нас, уже только из-за ее последствий для такого рода работы, которой, я знаю, вы уже занимаетесь. В долгосрочных перспективах, конечно, возможность привнести в генофонд надежно тиражируемую черту будет иметь еще большую ценность для созревания вида в целом.
Херландер мгновение глядел на Харриет и увидел зеркало его собственного интенсивно заинтересованного выражения на ее лице. Тогда они оба снова посмотрели на Фабр.
— Проблемой в данном случае, — продолжила генетик, — является то, что все наши усилия до настоящего времени были… не в полной мере успешными, скажем так. Я продолжу и признаю, что мы все еще не имеем ничего подобного степени понимания, какую мы хотели, когда разрабатывали значимые уровни интеллекта, несмотря на ту степень высокомерия, которую некоторые из моих собственных коллег, кажется, чувствуют при случае. Тем не менее, мы чувствуем, что мы на правильном пути в данном случае. К сожалению, наши результаты на сегодняшний день можно разделить на три категории.