– Это не просьба, полумайор! – повысил голос полковник. Ему надоело разводить дипломатию с этим провинциалом.

– Прошу прощения, сэр. Немедленно исполню…

Полумайор убежал выполнять приказ. Полковник сел ровнее, перевел дух и покосился на операторов, которые почувствовали его сканирующую волну и еще ниже склонились над экранами, стараясь не допустить ни одной шальной мысли. Только работа, только служба.

<p id="AutBody_0t44">44</p>

Вскоре полумайор вернулся к Эйкеру. Выглядел он взволнованным.

– Я выполнил ваш приказ, сэр. Уведомления агентам разосланы, теперь мы можем получать сообщения в любой момент.

– Хорошо. Что у нас с группой быстрого реагирования?

– Пятьдесят бойцов, транспортная дискорама, бронемашины. Все готово выдвинуться на место происшествия в пределах трехсоткилометровой зоны.

– А если нужно выдвинуться за эту зону? – спросил полковник, пристально глядя на полумайора.

– Э… в таком случае мы должны связаться с соседним бюро – это их зона ответственности.

«Надеюсь, этого не понадобится», – подумал полковник. Он уже проверял зоны ответственности всех бюро на материке и остался недоволен. За долгое время пребывания в глубоком тылу структура управления, да и стандарты местных отделений згаппо существенно деградировали.

В таблице на экране терминала открылась новая строчка меню: «Срочное сообщение!» Восклицательный тензор часто мигал, требуя немедленного вмешательства.

Полковник сам открыл сообщение и прочитал:

«…Деревня Лемпеге, сто двадцать четвертый километр по Масарскому шоссе. Жители деревни – гидроскопы поймали двух хорошо вооруженных канкуртских шпионов. Просьба отреагировать немедленно, их могут съесть в любой момент. Агент Штирт».

– Вы прочитали, полумайор? – спросил полковник Эйкер.

– Так точно, сэр!

– Знаете, где это?

– Так точно, сэр! – еще громче крикнул полумайор.

– Что значит «съесть могут»?

– Гидроскопы весьма своеобразны, сэр. Они не боятся нырять в гидро и добывать в гидроозерах и гидроканалах для себя пропитание.

– Они вообще цивилизованны?

– Могут говорить на первом формате.

– А четвертый?

– Они даже не знают, что это такое.

– Я немедленно отправляюсь туда с группой быстрого реагирования, – заявил полковник, поднимаясь.

– А я? Ведь это моя обязанность, сэр!

– Вы останетесь здесь, скоро начнут поступать новые сообщения, ваша помощь будет нелишней. Сообщите группе, чтобы готовились к вылету, а я отправлюсь к ним сейчас же. Лейтенант, – полковник обратился к одному из младших офицеров, – проводите меня к группе!

– Слушаюсь, сэр! Идемте, это рядом.

Следуя за лейтенантом, полковник спустился по винтовой лестнице в подвальный этаж, и оттуда по узкой, ярко освещенной галерее они бегом направились к базе спецназа.

В конце галереи их снова ожидала металлическая лесенка, а затем короткий коридор и массивная дверь без ручек и прорезей для электронного замка. Однако не успел полковник спросить, что делать дальше, как дверь распахнулась и в проеме показался рослый сержант в полной боевой готовности – броня, шлем, дыхательный регенератор и газовый штуцер через плечо.

– Добро пожаловать на станцию, сэр! Группа собрана и готова выступить по вашему приказу!

– Приятно это слышать, сержант, – сказал Эйкер и отпустил лейтенанта.

За спиной полковника грохнула дверь, сразу перенося его в мир скорости и реальных действий.

– Сержант Фойтер, сэр. Если вы собираетесь лететь с нами, вам придется надеть защиту. В противном случае я не имею права брать вас на борт, сэр.

– Разумеется, я надену все, что положено, сержант! – произнес полковник, переходя на крик, поскольку совсем рядом, за тонкой стенкой, раздался рев выплывающей из ангара дискорамы.

Они вышли из пристройки и оказались на просторном плацу базы. Большая десантная дискорама висела на высоте полуметра над бетонной площадкой, вращавшиеся под ее днищем диски пощелкивали голубоватыми искрами.

Солдаты быстро грузились в транспорт, один за другим исчезая в темном проеме. Порыв горячего воздуха ударил в полковника, тот подхватил фуражку, чтобы она не слетела.

– Идемте скорее, сэр! Держитесь позади меня, иначе вас собьет с ног! – крикнул сержант и зашагал к ревущему транспорту.

За его широкой спиной Эйкеру было спокойнее, ветер трепал полы мундира, но и только. Вместе с сержантом он поднялся в транспорт, и дверь тотчас же с лязгом захлопнулась. Шум двигателей ослаб, сменившись легкими вибрациями корпуса и далеким завыванием нагнетателей.

Дискорама начала подъем, пришлось ухватиться за поручень.

– Прошу сюда, сэр, – сказал сержант, указав на узкое сиденье. – Сейчас тарелка выровняется, тогда нацепим на вас броню. А то на месте времени совсем не останется, как бы пулю не поймали…

– Хорошо, – сказал полковник и плюхнулся на жесткое сиденье.

Несмотря на сильную тряску, один из солдат сумел распахнуть створку ниши и достать оттуда комплект навесной брони со шлемом, сапогами и штуцером.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии База 24

Похожие книги