– Лейтенант Грау, сэр. Прибыли к вам на помощь!

Лейтенант опустился на одно колено рядом с сидящим у стены полковником. Он и его солдаты пока еще выглядели чистенькими, словно собрались на парад.

– Там за углом лестница, ведущая на нижний ярус, лейтенант. Противник держит ее под прицелом и ведет плотный огонь, а тем временем руководители синдиката ускользают по заранее подготовленным туннелям. – Полковник сделал паузу, глядя, как формируется картинка модельного построения ситуации. – Нужно немедленно атаковать их вашими рейдерами!

– У нас нет рейдеров, сэр. У нас – скаддеры, полицейская модель. Но они справятся.

– Тогда – вперед.

– Внимание! – произнес лейтенант, поднимаясь. – Ляруш, Гонзаго, Насретдин и Ремгольц! Приказываю атаковать противника на нижнем ярусе. Пленными считать только бросивших оружие!

Лейтенант посмотрел на полковника. Тот кивнул.

Скаддеры, словно ждавшие команды свирепые псы, один за другим выскочили за угол.

Грохнул залп из гранатометов, и корпус одного из роботов, разорванный надвое, врезался в стену.

Замыкая все каналы, он еще успел полоснуть из пушки и свалил двух своих солдат. Остальные попадали на пол, ожидая новых неприятностей, но робот больше не пошевелился.

Тем временем три других ввязались в яростную схватку с противником, их пушки стучали не умолкая. Противник сначала огрызался огнем, швырял гранаты, однако через полминуты все было кончено. Скаддеры подали сигнал, что контролируют ситуацию, и полковник приказал выдвигаться на захваченную территорию.

<p id="AutBody_0t49">49</p>

Просторный зал, который до последнего удерживали боевики неизвестной пока преступной организации, представлял собой жалкое зрелище. Несколько десятков раненых, убитые, сваленные стойки с аппаратурой, искрящие кабели и разорванные пневмопроводы. Где-то из магистралей с шумом вырывался пар, где-то фонтаном хлестало гидро.

Нескольких легкораненых тотчас доставили к полковнику, организовавшему офис в одном из наименее разрушенных углов помещения.

Начался допрос, в котором Эйкеру помогал сержант, однако все пленные были лишь рядовыми исполнителями, в большинстве своем – охранниками. Они твердили что-то о закрытых дверях, куда им никогда не позволялось заглядывать.

– Кто руководил всей структурой? Кто был начальником? – спрашивал Эйкер очередного пленного.

– Начальником был господин Краскер, а еще господин Утти. Тот тоже был начальник. Правда, был еще один – Баффорс, но кто из них главнее, я не знаю, сэр.

– Давайте следующего! – приказывал полковник. Прихрамывающего раненого уводили в другой угол, а на стул сажали следующего.

Два уцелевших скаддера важно расхаживали по залу. Третий, с оторванным манипулятором, стоял у стены – отключенный. Продолжало прибывать пополнение из других регионов, командиры подразделений то и дело подбегали к полковнику, и тот, ненадолго отвлекаясь от допросов, отдавал распоряжения. Новеньких разбивали на подгруппы и уводили по галереям в глубь подземного комплекса. Иногда где-то завязывались перестрелки, звучали взрывы, но это быстро прекращалось. Спецгруппы згаппо уверенно брали подземную крепость под свой контроль.

Отчеты о стычках поступали к полковнику по радио, и он аккуратно укладывал их в архив. Так он узнавал о протяженности галерей, количестве ответвлений и их направлении. Сюда же входили отчеты о потерях згаппо и противника, об уровне подготовки боевиков и качестве их вооружения.

Несмотря на старания групп, наводнивших почти весь подземный комплекс, информацию о принадлежности организации к спецслужбам противника пока подтвердить было нечем. Рядовые стрелки ничего не знали, а те, кто знал больше, живыми не сдавались.

«Ну где же эти два рейдера, которых я видел в модельном ролике?» – спрашивал себя полковник. Он еще надеялся, что сумеет перехватить их сегодня. Правда, здесь не было гидро, а в модельных файлах гидро присутствовало, однако полковник знал, что иногда моделирование выдает измененные варианты прогноза.

– Сэр, мы взяли одного из руководителей! Почти целого, сэр! Он ранен, но кровотечение удалось остановить!

«Как вы определили его статус?» – спросил полковник мыслепосылом, хотя его абонент воспринимал это как реально звучащий голос.

– Его опознали двое других задержанных!

«Хорошо, доставьте его сюда».

Сообщение обрадовало Эйкера, однако он не подал виду и продолжал методично опрашивать пленных.

Наконец в зале появились бойцы, тащившие под руки перевязанного в нескольких местах пленника. Это был один из руководителей преступного синдиката.

– Вы узнаете его? – спросил полковник, обращаясь к другим пленникам.

Те закивали, однако произносить имя этого геллиса не торопились.

– Кто вы? – спросил Эйкер, когда раненого посадили перед ним на стул. – Ваша должность в организации?

Тот посмотрел на Эйкера помутневшими глазами и судорожно сглотнул. Судя по количеству перевязок, досталось ему изрядно.

– Он попал под взрыв гранаты, сэр, – пояснил прибывший с важным пленником лейтенант. – Другие его сообщники погибли, а этому повезло.

– Ему нужен кровезаменитель…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии База 24

Похожие книги