Тактическая карта в нижнем левом углу визора моего шлема сразу же расцвела сотнями оранжевых (враждебны, готовы стрелять, ждут команды) и зелёных (союзники) точек. В верхнем правом углу высветилась милая оранжевая циферка двести девяносто шесть, констатировав сколько именно целей находятся в зоне видимости. В верхнем левом углу визора отображалась иконка в виде фиолетового щита внутри которой была обнадёживающая цифра сто (отображает активность и мощность магической защиты брони), язычок зелёного огня с вписанной в него цифрой, колеблющейся от шестидесяти трёх до семидесяти восьми (доспех не только опознал заклинание маскировки чейнджлингов, при помощи которого я замаскировал его и себя под пропорции аликорна но даже определил уровень его стабильности) и нечто напоминающее синий шарик поверх которого было написано три целых пятьдесят четыре сотых (я так понял там выражено заполнение резерва в процентах). Удобно, мать его.
Пока я разглядывал изменения интерфейса Стальные Рейнджеры разглядывали нас. Часть из них сменила оранжевый цвет на жёлтый (настороженность).
— Кто вы и что вам нужно? — Выкрикнул кто-то из Стальных Рейнджеров. Вперёд вышел один из пони в силовой броне. Судя по знакам различия нанесённым на его броню он находится в чине майора. Но видимо он тут главный.
— Поговорим? — обычно голос пони в шлеме силовой брони звучит глухо. Динамик моего шлема исказил голос так что он стал более звонким. В описании брони сказано, что если издать крик правильной тональности, то звук просто разорвёт барабанные перепонки всех, кто будет рядом. И там же сказано, что шлем имеет звукоизоляцию.
— Кто вы и что вам нужно? — повторил пони. Его подчинённые навели содержимое своих боевых сёдел на неподвижных дронов и на меня.
Под иллюзией я не могу летать как аликорн. Симулировать полёт аликорнов я могу только если применю перевоплощение. А потому я просто телепортировался поближе.
— Можете звать меня Солар Флер, и я хочу предотвратить конфликт который нанесёт вред обеим сторонам. Вы ведь пришли для того чтобы взять под контроль местный центр МТН? — пони промолчал, но в его эмоциональном фоне усилилось удивление и добавился страх. Ну оно и понятно, он присмотрелся ко мне, опознал аликорна сопоставил моё присутствие с наличием тут солдат, прикинул что могу я, что могут они и закономерно испугался. — Боюсь что я не могу позволить вам отобрать мой дом. А они — кивок на чейнджлингов. — не дадут вам забрать дом у них.
— Мы можем… — да-да, защитить, обогреть и прочие сказки.
— И именно потому что вы могли помочь пони и защитить их вы спрятались в бункерах, подальше от их страданий. Теперь вы вышли наружу и хотите получить то, на обладание чем не имеете ни малейшего права.
— А вы имеете? — поднимающееся презрение.
— Посмотри на меня и дай ответ на свой вопрос. Кроме того, в случае если мы начнём воевать, то погибнут обе стороны.
— Поясните.
— Великий Анклав Пегасов. Вы для него слишком сильны, нас он не заметил. Но если мои маленькие пони ввяжутся в противостояние с вами, то не смогут остаться в тени. Мы не сдадимся вам так просто и многие ваши подчинённые погибнут. Не только ваши, если быть точной. Вы конечно же перебьёте моих слуг, одолеете меня и получите башню, заплатив кровью за каждый шаг внутри неё. А Анклав воспользуется тем что вы ослабеете в этой войне и в результате вы потеряете всё.
— Вы говорите, что Анклав вас не обнаружил, но разве то что вы вывели в поле столько войск не привлечёт их внимание?
— Я перенеслась именно в это место не просто так. Но сейчас важно не это. Желаете ли вы избежать кровопролития?
— Но не можем же мы просто так уйти? Если я так поступлю не поймут.
Пожалуй, следует откупится от них. И у меня есть кое-что ненужное. Ну вернее нужное, но добраться до этого я смогу нескоро. Да и пилить аж до Троттингема ради того, чтобы заполучить две сотни комплектов силовой брони с бракованными талисманами, или партию контрафактного энергооружия, которую отправили на списание, я не стану.
— Я могу указать вам расположение склада МВТ, на который направили две сотни комплектов силовой брони. И в дальнейшем я могу оказывать некоторую поддержку вашим отрядам если они окажутся рядом с Мэйнхэттэном. Вам же потребуется только убедить других лидеров вашей организации что игра не стоит свеч. В чём вам поможет запись нашего разговора. Подумайте сами, как повлияет на мораль ваших бойцов необходимость противостоять аликорну.
— Ваши аргументы разумны, Солар Флер. Я прерву операцию. Только один вопрос: откуда всё это? — пони кивнул на дронов.