Записки, которые я оставила самой себе, были очень расплывчатыми. Четко написанными, но совсем не информативными. В одной из них упоминалось, что нам нужно задержаться здесь, прежде чем лететь в Долину. Не знаю почему, но я подозревала, что это имело отношение к тому, из-за чего я пробралась в лагерь Красного Глаза близ Башни Тенпони. К чему-то настолько важному, что мне пришлось принять Праздничную Минталку. Я действительно надеялась, что это и правда было настолько важно... а может быть и нет, судя по тому, что лагерь был разрушен несколько дней назад.

Большие чёрные птицы кружили над трупами. Меня чуть не вырвало, когда одна из них вырвала глаз у мёртвого бронированного жеребца коричнево-грязного цвета.

Эти раны от заклинаний аликорнов, отметил СтилХувз, двигаясь среди тел. Работа детишек Богини.

Кровавая резня. И ни одного мёртвого аликорна. Чёрт.

Я так думаю, что терь Богиня и Красный Глаз не сражаются на одной стороне, прокомментировал Каламити.

Не обязательно, предположил СтилХувз. Это мог быть и предупредительный удар. Или, может быть, ей не нравилось, что его армия расположилась так близко. Чем дольше я смотрела на это, тем больше поражалась тому, что это была лишь малая часть армии, окружившей Башню Тенпони. Так или иначе, я сомневаюсь, что у Красного Глаза есть что-то для быстрой коммуникации войск. Значит есть большая вероятность того, что он ещё не знал о случившемся. А если бы он и узнал, то Богиня могла просто сослаться на нападение существ из Вечнодикого леса.

Так что же тогда? спросил меня Каламити. План накрылся?

Я... я не знаю, покачала я головой. Не у меня это надо было спрашивать. Я осмотрелась в поисках Ксенит. Она снова исчезла.

Вельвет вылезла из Небесного Бандита. Паерлайт гладила её своим крылом.

Слушай, если мы всё ж идём, сказал мне Каламити, то я хочу, чтобы Вельвет осталась здесь, со СтилХувзом. Она не в лучшей форме, чтобы делать чё-либо сейчас. Я согласилась. Если, конечно, план позволял им здесь остаться. Чёрт подери, куда смылась эта зебра?

Я развернулась и тут же отпрыгнула, столкнувшись мордой к морде с нашей полосатой подругой.

То, что нам нужно, всё ещё здесь, загадочно сказала она, её экзотический голос был тихим и интригующим. Нам лучше двигаться быстрее. Я видела детей Богини прямо за этим хребтом. Сейчас они разбираются с гидрой, но эта битва будет недолгой. Гидра?! Теперь то до меня дошло, кто растоптал лагерь работорговцев рядом с домиком Флаттершай. Делай то, что должна делать, Литлпип.

Я облегчённо кивнула. Всё шло по плану, хоть меня и шокировали мысли о гидре. Часть меня очень хотела увидеть эту битву, но я знала, что не могла. Я проверила свои заметки, просто чтобы убедиться, что я права.

Ну что же, пришло время одеть повязку на глаза.

* * *

Я подсмотрела.

Ничего не смогла с собой поделать. Пока Каламити рассекал воздушные просторы над Прекрасной Долиной, неся за собой наш фургон, я уловила дикий рык гидры. Я просто должна была посмотреть. Ничего же страшного, если одним глазком?

В первую очередь я заметила, что была в фургоне одна. Это меня шокировало. Я была уверена, что со мной хотя бы Ксенит будет.

Я аккуратно подобралась к окну и выглянула наружу. Только смотреть там было не на что. На многие километры протянулась Прекрасная Долина. На горизонте виднелась Марипони и кратер, усеянный тысячами нор гончих. И тут грянул гром, и гидра прорычала снова. Теперь стало ясно, что смотрела я не в ту сторону.

Я подвинулась к противоположному окну.

Что там за шевеления? спросил Каламити. Я почувствовала себя виноватой, однако это ощущение было тут же смыто зрелищностью битвы, свидетельницей которой я стала.

Одна из аликорнов лежала окровавленная на земле. Вторая находилась в пасти крайней слева головы гидры. Размеры гидры были просто поразительны она могла без труда проглотить аликорна целиком. Из захлопнутой пасти торчали лишь крылья, вяло трепыхавшиеся с каждым нажимом челюстей. Вокруг гидры летало ещё три аликорна, уклоняясь от смертельных бросков незанятых голов. Но вот одна голова глубоко вдохнула и обдала каким-то газом одну из детей Богини за магическим щитом. Оный, похоже, неплохо защитил свою фиолетовую хозяйку, которая подняла крыло и стала крутиться на месте, пока вторая голова не разинула свою пасть, затем сложила крылья.

Вспышка света на месте аликорна и голова гидры взрывается с сочным мясным звуком. Покорёженное и сплошь окровавленное тело фиолетового аликорна полетело к земле.

У меня просто отвисла челюсть. Аликорн пожертвовала собой и телепортировалась прямо внутрь черепа того монстра! Я быстро вернула повязку на место, весьма благодарная тому, что моя голова была маловата для такого дикого приёма.

{{С ВОЗВРАЩЕНИЕМ, ГОСТИ МОИ!}} хор голосов поглотил мои размышления. {{МОИ ДЕТИ ПОВЕДУТ ВАС, ДАБЫ ВЫ МОГЛИ НАСЛАДИТЬСЯ ПРИСУТСТВИЕМ ВЕЛИКОЙ И МОГУЧЕЙ БОГИНИ!}}

В голове стали ощущаться сильные пульсации.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги