– Не так давно Накашима праздновал свой юбилей, – смущенно сказала Иншакова. – Это было до трагической кончины Николаши, месяца за три-четыре. Я отлично помнила, что нельзя приходить в центр. Но ведь доктор спас Коленьку! В общем, я нарушила приказ. Купила букет, хотела его с открыткой оставить на охране, приехала к зданию, а там – народу полно, человек триста, не меньше, и все с корзинами цветов, с подарками. Я подумала, что при таком скопище людей буду незаметна, вошла и сразу налетела на Лауру. Ой, я так испугалась! Начала извиняться, объясняться. А дальше было вот как…

Лаура ни одного злого слова не сказала, взяла букет, пообещала передать главе центра. Потом крикнула:

– Оля, можно тебя?

Подошла приятная молодая женщина, и Лаура сказала Иншаковой:

– Это Ольга Ивановна. Она вас, Ксения Петровна, чаем напоит и в такси посадит. Удачи вам во всем и прощайте. Прощайте навсегда.

Оля оказалась очень милой. Она действительно угостила Ксению прекрасно заваренным чаем и ушла вызывать такси. На смену ей появилась другая молодая женщина, представилась Таней и сообщила:

– Через десять минут вы сможете уехать. Я вас провожу.

– Спасибо, – отказалась мать Коли, – я доберусь сама.

Таня посмотрела на Ксению Петровну.

– Мне дали четкий приказ посадить вас в такси и убедиться, что вы уехали. Навсегда. Пожалуйста, никогда не появляйтесь в центре ни при каких обстоятельствах. Вас уже просили сюда не приезжать, но вы нарушили уговор.

– Просто хотела поздравить господина Накашиму, – залепетала Иншакова, – подарить букет с открыткой. Он спас моего сына и…

– Ай-ай, Ксения Петровна! – с укоризной покачала головой Татьяна. – А еще вам строго-настрого запретили сообщать кому-либо о том, где лечили вашего ребенка. И что? Вы собирались откровенничать со мной!

Бедная Ксения перепугалась.

– Но вы же тут работаете, значит, знаете… Вам-то можно сказать…

– Ни в коем случае! – жестко отрубила Таня. – Из-за вашего длинного языка может случиться непоправимое. Отчего вы уверены, что я посвящена в детали? Вдруг я простая девушка на побегушках из разряда «подай кофе»? Совсем не каждый работник центра знает, как далеко простирается милосердие господина Накашимы. И вы абсолютно уверены, что у профессора нет врагов, которые мечтают сжить его со света? Значит, получили здорового сына, а на остальных людей плевать? Можно болтать языком направо-налево, пусть всех сотрудников центра засадят в тюрьму, пусть больные люди, для которых «Здоровье» последняя надежда, умрут, главное, что ваш сынок в порядке?

– Нет, нет, нет, – зашептала Ксения, – просто я принесла букетик в знак глубочайшего уважения и признательности.

– В знак глубочайшего уважения и признательности вам следует покинуть здание центра, прикусить язык и более никогда здесь не появляться, – с ласковой улыбкой твердо произнесла Татьяна. – Я посажу вас в такси…

Ксения неожиданно схватила меня за руку.

– Понимаете, какие там прекрасные люди работают? Я нарушила условия договора, а меня пожурили и отправили домой на машине. Больше я в центр носа не показывала, с Лаурой не общалась.

Я отстранилась от нее.

– Надеюсь, вы рассказали всю правду.

– Я не умею лгать! – гордо ответила Ксения.

И тут мое терпение лопнуло.

– Неужели? Всегда говорите только правду? Поэтому во время нашей первой встречи вы сделали вид, что не помните фамилию Накашима? Сетовали на ее трудность, а сейчас так легко произносите.

Ксения всплеснула руками.

– Вы меня вынудили все рассказать, и я теперь чувствую себя предательницей. Коли нет на свете, у него почку уже не отнимут, но есть другие люди, которым Накашима помогает. Из-за моей откровенности они могут пострадать. Дайте честное слово, что не тронете японца! Поклянитесь не мешать ему!

Я встала.

– Мне пора, засиделась у вас.

Ксения Петровна закрыла лицо руками и прошептала:

– Ненавижу себя. Зачем вам все разболтала? Убийцу Коленьки не найдут, а меня другие больные проклянут. Вы меня загипнотизировали, лишили воли, вырвали признание клещами. Это вы будете виноваты в смерти тех, кто не получит новую почку! Вы! Не я!

<p>Глава 26</p>

Уйдя от Иншаковой, я попыталась дозвониться до Тони, но ее телефон заунывно повторял фразу про недоступность абонента. Никакой тревоги, прослушав сообщение в пятый раз, я не испытала. В Москве много мест, где не действует мобильная связь. Вероятно, моя соратница мается сейчас в пробке в одном из столичных тоннелей или спустилась в офис, расположенный в подвале. А еще во многих супермаркетах трубки почему-то перестают функционировать возле касс. Ой, супермаркет!

Я включила поворотник и перестроилась в правый ряд. Хорошо, что в мою забывчивую голову вовремя пришла мысль о гастрономе. Алла просила купить загадочный продукт под названием ослиное масло. Нехорошо с моей стороны отмахнуться от пожелания матери Кости. А вот и торговый центр…

Порадовавшись, что в Москве нет проблем с круглосуточно работающими магазинами, я припарковалась в подземном гараже, поднялась на лифте в гигантский зал, взяла корзинку и медленно пошла между рядами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виола Тараканова. В мире преступных страстей

Похожие книги